Читаем Любовницы-убийцы полностью

Когда на следующее утро Маргарет уезжала, она подарила Бетт золотую цепочку, поцеловала ее и шепнула ей на ухо:

– Ты по-настоящему счастлива. Ты делаешь то, что хочешь, и это счастье. Тебе не о чем больше просить, малышка.

Бетт широко, по-детски улыбнулась, и взяла с Маргарет слово, что она вскоре еще раз приедет.

– После лета, – сказала Маргарет. – Может, на Рождество.

Теперь уже лето кончалось и Бетт оказалось в Нью-Йорке. Она не знала, сколько ей здесь придется пробыть, но она была уверена, что сейчас ее место здесь.

Энцио сидел у себя в кабинете, когда зазвонил телефон. Он выслушал, улыбнулся и кивнул. Конечно, все возвращается в нормальное состояние. Он был прав. Его решение оказалось единственно правильным. Хотя он в какой то мере отошел от дел, но когда речь заходит о любой серьезной проблеме, которую надо решать, все они обращаются к нему.

Фрэнк, его старший сын, предложил другой путь избавления от этих неприятностей. Но что Фрэнк понимает? Ему уже тридцать шесть и он хороший бизнесмен, но когда надо принимать решения, все его идеи отличаются мягкостью. Какая польза от угроз, если ты не намерен осуществить эти угрозы?

Единственный способ – это решительные действия. Как в старые времена. Маргарет Лоуренс Броун уже две недели как мертва и все неприятности кончились. Когда не стало того, кто вел их лидера, помогавшего им деньгами, проститутки успокоились. Похоже было, что убив Маргарет, убили и их боевой дух. Мать их… проклятые шлюхи.

Мало по малу сбежавшие девицы, которые нашли себе другую работу, стали возвращаться. Они как будто смирились с тем, чтобы их били и унижали. Похоже, они еще раз потерпели поражение.

Энцио чувствовал себя превосходно. Он позвонил одному своему приятелю меховщику и заказал для Мэри Энн шубку из шиншиллы.

Шубку привезли через несколько часов и они устроили праздник. Мэри Энн не совсем понимала, что они празднуют, но она охотно участвовала во всех затеях Энцио.

– Ты мой замечательный Большой итальянский любовник, – мурлыкала она, зная, как он любит похвалы. – Мой большой мужчина.

– А ты маленькая похотливая сочная шлюха, – смеялся он в ответ. Мой любимый вкусный кусочек.

Он любил смотреть на нее, на ее податливое тело, большие груди, надутые губки. Пройдет еще немало времени, пока она надоест ему.

О, да, Энцио Бессалино знал, как обращаться с женщинами.

ГЛАВА 6

Настоящее имя этой девицы было не Лола. Худая и неряшливая, с затуманенными глазами городской девчонки, одетая так, что сразу становилось ясно, что она Проститутка, каковой она и являлась. Она вечно грызла ногти. Руки свидетельствовали, что она заядлая наркоманка, из тех, кто колется. Ей было девятнадцать лет.

Недавно Лолу избили. Не слишком сильно, но синяки на теле остались, а на руках и ногах виднелись ожоги от горящих сигарет. Как раз достаточно для того, чтобы вселить в нее уверенность, что впереди ее ждет кое-что похуже.

Она все знала. Знала еще до того, как это случилось. Она жила с Чарли Майлером, а Чарли был одним из подручных Тони. Это Чарли застрелил Маргарет Лоуренс Броун.

Лола бежала по улице. С тех пор, как это случилось, она в первый раз вырвалась из дома, первый раз, как осмелилась на такой поступок.

На ней была короткая юбка, летние открытые туфли и облегающий свитер. Длинные волосы распущены, на веках наклеены длинные ресницы.

Чарли вытолкал ее из постели.

– Выметайся и заработай что-нибудь. Тогда мы, может, сходим в кино. Смотри, блядина, не возвращайся домой меньше, чем с парой сотен, а не то я сожгу твою еб…ю задницу.

Она две недели валялась в постели и Чарли не возражал против этого. Окрыленный своим успехом, он где-то праздновал. Тони остался им доволен. Тони хотел, чтобы Чарли был под руками. А Тони был одним из больших парней.

Лола знала, что Чарли готов избавиться от нее. Чарли карабкался вверх и он не хотел, чтобы она висела у него на шее.

Ее это не волновало. Она знала, что должна сделать. Какой-то мужчина остановил ее, грубо схватив за руку. Она вырвалась.

– Не сегодня, – бормотала она. – Сегодня эта девушка не работает.

Она спешила, время от времени оглядываясь, чтобы убедиться, что ее никто не преследует.

В руке она сжимала оторванный клочок газеты с адресом, обведенным красными чернилами. Остановившись на мгновение, она еще раз прочитала адрес.

– Куда ты торопишься, девочка? – сунулся к ней проходивший мимо пьяница.

– Уе…вай, – коротко отрезала она, поспешая своим Путем.

Когда она наконец нашла нужный ей дом, она помедлила, прежде чем войти. Какое-то время она ходила по тротуару, разглядывая дом и думая о своей маленькой сестренке Сюзи. Потом сердито плюнула и решительно вошла в подъезд.

– Я пришла, чтобы увидеть… э – э… Касс Лонг, – объявила она швейцару.

Он оглядел ее с головы до ног, поджал губы и кивнул в сторону конторки портье. Там сидел седой старик с кислым выражением лица.

– Касс Лонг, – сказала Лола.

– Она вас ожидает?

– Нет, – мотнула головой Лола. – Но будет лучше, если вы скажите ей, что у меня срочное дело.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Love Killers - ru

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика