Читаем Любовное настроение полностью

— Вы согласны? — спросила она, прерывая его мысли.

— Извините, я прослушал, — хрипло сказал он.

Она положила свою ладонь на его руку, и он вздрогнул. Она резко убрала руку и облизнулась.

— Я спросила, записать ли мне вас к стилисту сегодня после обеда?

Данте согласился. Она собрала свои вещи и через несколько минут ушла. Он подошел к окну своего офиса, наблюдая за площадью, пока Олив не вышла на улицу. Нельзя отрицать, что она великолепна и сексуальна. Но, несмотря ни на что, он не собирался опять влюбляться в Олив Хейз. Он слишком умен, успешен и самоуверен, чтобы снова оплошать.


Глава 2


Олив через чат сообщила Пейсли и Делани об их новом клиенте. В основном чтобы отвлечься от Данте. Она не ожидала, что этот «дровосек» окажется таким соблазнительным. В нем чувствовалась сдержанная сексуальность, которую она не могла отрицать. И она не собиралась заигрывать с клиентом. Поэтому совсем недолго размышляла о его проницательных зеленых глазах и о том, как заметила на себе его заинтересованный взгляд.

Она уже договорилась о том, что стилист Пьетро приедет в офис «Инферно брюинг», чтобы укоротить сумасшедшую гриву и бороду Данте. Ей надо купить ему новый гардероб, но она не понимает, с чего начать.

Олив, конечно, знала, что ей понадобятся его мерки. Наверное, ему не помешает сшить несколько костюмов на заказ для крупных вечеринок, но этому парню нужна помощь как можно скорее, поэтому она отправилась за покупками.

Она набрала Данте сообщение:

«Привет! Это Олив Хейз. Какой у вас размер одежды? Я иду в магазин».

«Зачем? У меня дома есть хорошие джинсы и брюки цвета хаки».

Закатив глаза, Олив позвонила ему.

Он ответил после первого гудка:

— Я ненавижу тратиться на одежду.

От его голоса по ее спине пробежала теплая дрожь. Олив тряхнула головой, заставляя себя вернуться к работе. Она уже догадалась, что он не тратит много денег на одежду.

— Я понимаю. Но нам нужно понять, каким сделать ваш образ. Я подберу разные варианты одежды, которую вы примерите, как только приведете в порядок прическу и бороду. Если хотите, я посмотрю ваш гардероб и выберу что-нибудь оттуда.

Он вздохнул:

— Сегодня мне некогда.

— Тогда назовите свои размеры, и я возьму одежду из бутиков для примерки.

— Угу. Похоже, я вынужден прислушаться к вашему совету, чтобы постоянно не спорить с вами, — проворчал он.

— Ну, так будет проще. Но я прекрасно вас понимаю, Данте. Я имею в виду, вы продаете пиво, а не себя. Но ваш голос заставляет людей думать, что они вас знают. По-моему, ваш менеджер по маркетингу совершенно права, желая получить из этого выгоду. Поэтому я сделаю все возможное, чтобы порадовать ее и не слишком обременять вас.

— Благодарю. Я авторизовал вас в своей банковской карте по приглашению, — сказал он. — Я пришлю вам номер, и вы купите все необходимое.

— Вам не нужно…

— Нужно. Я хочу, чтобы все было как полагается. Кроме того, пока вы будете покупать одежду, мне понадобится новый костюм, чтобы делать то, чего хочет от меня Кики.

— Я пришлю портного, который снимет мерки, — произнесла Олив.

— Отлично, — сказал он. — Мне пора на встречу. А где мне следует быть, чтобы меня преобразили?

Его голос уже провоцировал фантазии, и на мгновение Олив подумала, что хотела бы увидеть его у себя дома во время преображения. Ей не терпелось посмотреть, каким он станет после стрижки. Судя по его голосу, этот мужчина перевернет ее мир.

— Кики предлагает конференц-зал. После стрижки и укладки я принесу вам одежду для примерки.

— Это будет как в шоу о преображении, которые смотрит моя мать, — сказал он.

— Именно так, — ответила Олив. Она, например, не могла дождаться, когда увидит, как он трансформируется. Станет ли он таким сексуальным, как она себе представляет? — Будет весело.

— Да, верно, — сказал он. — Еще увидимся, Олив.

— До встречи, Данте!

После того, как он повесил трубку, она получила несколько сообщений, в том числе от American Express, в котором ей открыли доступ к банковской карте Данте. Он также прислал ей свои размеры, которые оказались меньше, чем она думала. Но одежда, в которой он был на встрече этим утром, казалась мешковатой. Олив поверила ему на слово и пошла по магазинам.

Она всегда любила покупки, и эта часть работы ей очень нравилась. Она решила покупать одежду не для мужчины, которого встретила сегодня утром, а для мужчины, чей образ придумала в своей голове, слушая его бархатистый голос.

— Привет! — сказала Делани, взяв Олив за руку у прилавка парфюмерии в магазине.

Олив не удивилась, увидев подругу и делового партнера. У всех троих на телефонах был навигатор, и она знала, что у Делани сейчас нет клиентов. У ее подруги были светлые волосы до плеч с более темными корнями. Журналисты представляли ее публике как наследницу состояния семьи Александер, сделанного на продаже средств для мытья посуды, но Делани не зазнавалась и работала так же усердно, как Олив и Пейсли. Поздно вечером она красовалась перед папарацци со своими бойфрендами, но следующим утром всегда приходила на работу.

— Привет! Нравится? — спросила Олив, протягивая Делани пробник одеколона.

— Для кого?

Перейти на страницу:

Похожие книги