Читаем Любовное наваждение полностью

И то, как реагировала Джэнел на его замечания по поводу работы, тоже не давало Дугу шанса на то, что в ближайшем будущем все как-то изменится. Сегодня он чувствовал себя немного подавленным, и Дуга как никогда раздражали колкие замечания Джэнел по поводу его работы.

Дуг молча наблюдал, как девушка меняет рамочки вокруг репродукции с одной из обложек Джейсона. Белый свитер Джэнел прикрывал ее плечи, но не настолько, чтобы полностью скрыть их от взгляда Дугласа. Низкая линия выреза оставляла открытыми хрупкие ключицы. Мягкий трикотаж красиво облегал упругую грудь склонившейся над работой девушки. На шее ее висели длинные бусы из кукурузных зерен того же оттенка, что и длинная широкая юбка.

Дугу вдруг очень захотелось придумать какой-нибудь предлог, позволявший заключить Джэнел в свои объятия, как тогда, в первый день. Но только так, чтобы на этот раз не надо было никому позировать. И лучше, чтобы это происходило не здесь, а в более интимной обстановке.

Дуг разозлился на себя за подобные мысли. Он еще раз внимательно посмотрел на разложенные по столу макеты.

— Какое отношение имеет ко всему этому моя работа в Нью-Йорке? — спросил он. — Я говорю только о том, что нужно для этого проекта.

Джэн была вполне согласна со всеми замечаниями Дуга. Действительно, рекламная брошюра выглядела бы лучше, если сделать все так, как предложил он. Но издательство «Пенн паблишинг» хотело от них совсем другого. Издательство заключило договор именно с их фирмой, так как Ллойд пообещал, что они будут полностью контролировать работу художников. Но Джэн сомневалась, что Дуг способен это понять. Наверное, в Нью-Йорке агентствам предоставлялась свобода творчества и заказчик не диктовал, что и как надо делать. Но в «Л'Амур» все было по-другому.

Конечно, если бы агентство принадлежало ей, она бы работала иначе. Но Ллойд ставил деньги превыше творчества.

— Хм-м, — пробормотала Джэнел, стараясь не обращать внимания на слова Дуга — ведь она все равно ничего не могла изменить.

Джэн выбрала наконец незатейливый цветочный орнамент и нарисовала рамку. Внутри, на уменьшенном изображении созданной Джейсоном обложки красовались мужчина-призрак и щедро одаренная природой живая женщина. В нижней трети обложки было написано простым шрифтом, который выбрала Джэн, название книги — «Дух в простынях». В рекламной статье Клифф попытался охарактеризовать это произведение как «эротическую возню с покойником», но все остальные дружно отклонили подобную интерпретацию, хотя она как нельзя лучше соответствовала содержанию.

— Пойми, Дуглас, — сказала Джэн. — То, что думаем об этом мы с тобой, совершенно неважно. Все равно придется рисовать то, что понравится нашим заказчикам из издательства. А они подробно расписали каждую деталь. Даже эти дурацкие рамки — тоже их идея.

Ровный тон ее голоса немного успокоил Дуга.

Опершись о стол, он еще раз внимательно посмотрел на работу Джэнел. Сам он должен был заниматься брошюрой для другого романа под названием «Лимоны, лаймы и желание», где действие происходит на фирме, специализирующейся на изготовлении прохладительных напитков. Дуг все чаще задавал себе вопрос: неужели издательство «Пенн паблишинг» всерьез собирается публиковать всю эту чушь?

— Это выглядело бы лучше, если бы мы взяли в рамочку каждую иллюстрацию, а не все вместе, — сказал Дуг.

— Это знаешь ты, и это знаю я, — ответила Джэнел. — Но вряд ли поймут шишки из издательства. Мне, честно говоря, очень нравится, как ты оформил эти самые «Лаймы и лимоны».

Комплимент Джэн удивил и одновременно немного обнадежил Дуга.

— Меня навели на эту мысль пузырьки в бутылках с лимонадом, — сказал он, пожав плечами.

Дуг прекрасно знал, что Джейсону очень не нравилась эта обложка. В последний момент Дугу пришло в голову поместить целующуюся парочку внутрь огромной бутылки с зеленоватым лимонадом. Таким образом, любая компания, выпускающая лимонад, вполне могла считать, что речь в книге идет именно о ее сотрудниках. Впрочем, Дуг сомневался, что кто-нибудь из представителей подобных фирм увидит когда-нибудь эту книгу. Чем больше он узнавал об издательстве «Пенн паблишинг», тем сильнее убеждался в том, что вряд ли их продукция пользуется большим спросом. Книги издательства наверняка расходятся только в пределах штата и просто-напросто теряются среди обширного ассортимента книжных магазинов.

— Может, стоило приберечь идею с бутылкой для «Фермера — женской судьбы»? — сказал Дуг. — Там речь идет о виноделах.

Рекламная статья к роману про Старка и Афродиту была совершенно ужасна, и теперь все с замиранием сердца ждали, когда Клифф даст им прочесть то, что написал о «Фермере — судьбе». Сам Клифф чуть не умер от смеха, пока работал над черновиком.

Наконец Джэн подняла голову от работы и потерла затекшую шею.

— Возможно, ты прав, — сказала она. — Что еще мы должны сегодня сделать?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже