Читаем Любовное состязание полностью

Смотреть на нее и то было наслаждением. Виконт тоже снял шляпу и, подойдя к стенке, оперся локтями о выемки в каменной кладке. Он ни на мгновение не сводил глаз с девушки. Она казалась настоящей лесной нимфой, купающейся на ветру в лучах летнего солнца. С растущим волнением в душе Конистан представлял себе, каково было бы заключить ее в объятия и поцеловать, только по-настоящему.

— О, если бы я мог, подобно ветерку, ласкать ваше лицо, играть вашими волосами и касаться ваших губ! — воскликнул он.

Эммелайн была так поражена внезапно раздавшимся голосом Конистана, что у нее колени подогнулись от испуга. Несколько мгновений она смотрела на виконта, и в ее помутившемся сознании запечатлелось сразу несколько отчетливых мыслей. Во-первых, она поняла, что Конистан здесь, в Фэйрфеллз, стоит, перегнувшись через стенку, и заглядывает в сад, в ее заветный сад, ее укромное убежище! Во-вторых, что он сейчас совсем не похож на лондонского великосветского льва и смотрит на нее с самой манящей улыбкой. В-третьих, что он необыкновенно хорош собой в этот миг, когда ветер развевает вокруг лица его густые черные волосы. И наконец, что он говорит совершенно возмутительные вещи. Он собирается касаться ее губ! Просто неслыханно!

— Будь вы ветерком, милорд, — парировала она, наконец обретя дар речи, — я воздвигла бы высочайшую крепостную стену между вашей дерзостью и своей честью!

Он усмехнулся.

— Какой разящий удар! Как я счастлив наконец-то оказаться в Камберленде! Поверить не могу, что еще совсем недавно одна мысль о приезде сюда приводила меня в ужас! Возможно ли это?

Эммелайн решительно подтянула повыше свои зеленые рабочие перчатки и подняла с земли корзинку.

— Вам следует пересмотреть свое намерение задержаться здесь надолго, любезный господин! — воскликнула она, отвернувшись от него прежде, чем продолжить свою речь. — Смею вас заверить, наши развлечения наверняка покажутся вам смертельно скучными. Более того, по зрелом размышлении я все больше убеждаюсь в том, что лучше бы вам сесть на лошадь прямо сейчас и убираться подобру-поздорову! Фэйрфеллз не для вас.

— Вот тут вы ошибаетесь, — спокойно возразил он. — Ваш дом и сад мне очень понравились. Вы позволите?

Эммелайн решила вообще не обращать на него внимания, но, услыхав его последние слова, обернулась и увидела, что он подошел к маленькой белой калитке, ведущей в сад.

Не сводя с него строгого взгляда, она ответила:

— У меня почему-то сложилось стойкое впечатление, что, если бы я сказала «нет, не позволю», вы все равно сделали бы по-своему. Интересно, я права или мне это только кажется?

Он кивнул, подтверждая верность ее предположения, и быстрым движением руки в перчатке открыл калитку. Эммелайн возобновила свое занятие, решив, что он не нуждается в вежливом обхождении. Конистан подошел к ней поближе и спросил: неужели она не рада его приезду на день раньше назначенного срока?

— Вы прекрасно знаете, что я вам вовсе не рада, — покачала головой Эммелайн. И хотя глупо было об этом упоминать, все-таки не удержалась и спросила:

— Но скажите, Бога ради, почему вы решили явиться сюда на день раньше? Я просто сгораю от любопытства.

— Да я уж вижу, что вам не терпится это узнать! — Конистан приложил руку к груди с самым невинным видом. — Но уверяю вас, речь идет всего лишь о досадном недоразумении. Я просто решил, что сегодня — это уже завтра.

— Чушь!

Он на мгновение умолк, а потом вновь заговорил с фатоватым и томным выражением:

— Уж если хотите знать всю правду, я в вас без памяти влюбился и приехал только для того, чтобы завоевать ваше сердце.

— Вот уж это — самое бессовестное вранье, какое мне когда-либо приходилось от вас слышать! И не трудитесь, я и без ваших объяснений отлично понимаю, зачем вы сюда явились. Вы собирались лишить меня душевного покоя и расстроить мои планы, но вам это не удастся. Предупреждаю вас заранее, я своего добьюсь.

Повернувшись к нему спиной, Эммелайн принялась изучать листья водосбора и потому не сразу заметила, какой гнев обуял Конистана при этих словах. Но она почувствовала, как его рука ухватила ее за локоть, словно тисками.

— Вы своего не добьетесь, дорогая моя мисс Пенрит, — прошипел он. — Вы скрестили клинки не с желторотым юнцом, слишком неопытным, чтобы справиться со вздорными прихотями глупой девчонки. Я уже выезжал в свет, когда вы еще только начинали учиться рукоделию.

Эммелайн уставилась на него с деланным недоверием.

Перейти на страницу:

Похожие книги