Читаем Любовное заклинание полностью

Обычно, если люди пытались избавиться от его общества (что бывало весьма нечасто), Джеймс не настаивал на продолжении знакомства. Но в этот раз парень просто отказывался верить, что Симона действительно хочет отделаться от него.

— У тебя есть жених?

— Нет! — с отчаянием воскликнула Сим.

— Что, это такое фантастическое предположение? — поинтересовался Джеймс с улыбкой.

— Нет, но, знаешь…

— Ты — красивая женщина.

— Спасибо, но…

— Может, приятель?

— Нет!

— Любовник?

— Нет.

— А я не в счет?

— Ты — не мой любовник.

Джеймс внимательно посмотрел на собеседницу.

— Знаешь, Симона, у меня сложилось иное впечатление.

Несмотря на внешние протесты, девушка смотрела на него так, словно мечтала снова оказаться с парнем в постели, и не могла больше ни о чем думать.

— Мы были вместе всего одну ночь, — неуверенно возразила Сим.

— А смотришь на меня так, будто совсем не прочь повторить, — заметил Джеймс слегка охрипшим от волнения голосом.

У девушки перехватило дыхание.

— А ты всегда такой…

— Наглый? — подсказал собеседник.

Она кивнула.

— Не всегда.

В иной ситуации можно было бы засмеяться, но Симона велела себе сохранять суровое выражение лица.

— И за что же мне такая честь?

— Но ведь это ты произносила заклинание.

Джеймс вспомнил нежные стоны и всхлипывания белокурой ведьмы, наполнявшие комнату той волшебной ночью — звуки чистого наслаждения. Ни с одной другой любовницей ему не удавалось испытать подобного.

— Мне кажется, поэтому я и искал тебя, Сим.

Мужчина пристально посмотрел на собеседницу, пытаясь понять, на кого она похожа. На Уайнону Райдер само собой, но еще — на Одри Хэпберн. То же изящество маленькой птички, такая же фарфоровая нежность кожи. И необыкновенно выразительные живые глаза: круглые, глубоко посаженные, они сияли на фоне матовой бледной кожи в обрамлении длинных ресниц. Изящно изогнутые брови добавляли очарования личику девушки.

— Я не сказала, что ты мне не понравился. Это, во-первых.

— Слушай, а что ты сказала в том заклинании?

— Неважно.

— Мне важно. Я имею право знать как… жертва.

— Ты не жертва.

— Мне лучше знать. Так о чем ты просила?

— Все о том же. Мне хотелось оказаться с тобой в постели. Послушай, та ночь… со мной так было впервые. Я просто хочу, чтобы ты это понял. Мне было плохо.

Джеймс задумчиво прищурился.

— Отчего?

— Как тебе сказать, много всего, к тому же я слегка перебрала…

— Да, я так и понял.

— Хочу, чтобы ты знал: обычно я веду себя иначе.

В это было трудно поверить — у девушки чувствовался большой опыт.

— Что, не занимаешься сексом?

— Нет, занимаюсь, — призналась Симона, — но не с незнакомцами.

Джеймс слегка пододвинулся к ней, и воспоминания о волшебной ночи с этой девушкой тут же нахлынули на него. Было невыразимо трудно удержаться от того, чтобы заключить красавицу в объятия и притянуть к себе. Достаточно их телам соприкоснуться, и никакая сила в мире не сможет уже оторвать молодых людей друг от друга. Джеймс смог сохранить контроль над собой.

— Значит, ты не стала бы спать со мной, если бы не выпила лишнего?

— Да, — произнесла Сим внезапно охрипшим от волнения голосом. — То есть не совсем…

Чем больше она смотрела на него, тем яснее понимала, что воспоминания о той волшебной ночи будут преследовать ее постоянно, неотступно. Тогда почему же эта встреча не принесла радости?

— Тебе неловко, что ты зашла в дом к незнакомцу?

— Я приняла тебя за другого.

Это был серьезный удар.

— За другого?

— Я думала, что мужчина, который мне нравится, приехал в Кэтскилс встретиться со мной.

— У меня дома?

— Я думала, что пришла в свой дом.

Джеймс все еще отказывался верить.

— Ты забрела в чужую постель?

Сим печально кивнула.

— Понятно.

Мужчина оглядел комнату, думая, как выйти отсюда, сохранив остатки достоинства. Остается только пойти к Диане и сказать, что передумал участвовать в программе «Мужчины Манхэттена».

— Извини, — с трудом произнес он. — Я ошибся.

— Ты тоже принял меня за кого-то еще, — напомнила Симона.

— Это правда, но я был в собственной постели.

Да, он имел все основания считать, что ночная гостья пришла заняться любовью именно с ним. Джеймс сделал шаг вперед, собираясь обойти Сим и чувствуя, как внутри сжимается тугой комок. Девушка попыталась остановить его за руку. Это было последней каплей. Казалось, от ее прикосновения посыпались искры. Он был вне себя от гнева: проделать такой путь до Манхэттена — и все ради того, чтобы узнать о своей чудовищной ошибке. Надо было уйти раньше. Джеймс посмотрел на тонкие пальцы, сжимавшие рукав его рубашки, потом взглянул Симоне в глаза.

— В чем дело?

— Не надо.

— Что тебе нужно? Чтобы я не уходил? Ты меня притащила на эту кухню, чтобы поговорить с глазу на глаз?

— Не понимаю, чего ты злишься. А ты за кого меня принял?

— За блондинку, которая остановилась у сторожки спросить дорогу.

Той ночью Симона обманулась гораздо серьезней, считая, что занимается любовью со знакомым мужчиной.

Они стояли теперь так близко — достаточно сделать один шаг, протянуть руку, и губы сами сольются в страстном поцелуе.

— Не злись на меня, — проговорила Сим.

— Что, хочешь расстаться друзьями, без сцен и скандалов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги