– Ее зовут Эльза, и, представь себе, она тоже пишет! Как ты, – добавил он для убедительности. – Вот вам и готовая тема для разговоров. Габриэль ей уже много рассказывала о тебе. Она очень хочет познакомиться с тобой.
Мне сразу расхотелось идти на выставку.
На самом деле ни один писатель не любит знакомиться с другим писателем. Поэтому и авторские вечера, которые иногда устраивают издательства, проходят в такой натянутой атмосфере.
– А что она пишет-то? – спросил я.
– Кажется, стихи. – Ничего не заподозрив, мой друг засмеялся.
– И ее действительно зовут Эльза?
– Понятия не имею… Какая разница, как ее зовут: Эльза – не Эльза. Может быть, это ее писательский псевдоним. Она всегда подписывается «Эльза Л.» – что-то вроде того.
В моем воображении тотчас же возник образ экзальтированного существа, одетого в восточные шальвары с яркой и пестрой шелковой шалью на голове, появляющееся на всевозможных литературных тусовках и в соответствии с придуманным для себя образом разыгрывающее из себя египетского принца.
Недаром ведь эта поэтесса – родная сестра Габриэль, а та тоже довольно своеобразная личность.
Мысленно я уже видел, как мы стоим с ней в «L’éspace des rêveurs»[42]
и я произношу:– С кем имею честь?
– Принц Юсуф.
– Вы Эльза Л.?
– Когда-то я так звалась, но сейчас я принц Юсуф и приветствую тебя в Фивах – городе, которым я правлю.
Ну просто шикарно!
– А она и впрямь похожа на Эльзу Ласкер-Шулер?
– Кого-кого?
– Не важно!
– Жюль, ну что ты такое несешь! Она выглядит потрясающе, иначе я не позвал бы ее. К тому же она, может быть, придумает тексты для моих ожерелий в романтическом стиле. Ну, пока, до вечера, мой друг! И горе тебе, если подведешь!
Третий звонок был от Катрин. Она только что вернулась из Гавра и хотела поблагодарить меня за то, что я так хорошо заботился о ее кошке.
– Сейчас у меня еще есть кое-какие дела, а чуть позже я зайду за ключом. Хорошо?
– Ну конечно, – сказал я.
Часы шли, а мне все меньше хотелось идти вечером на прием. Я шатался по квартире, ближе к вечеру прилег на диван почитать, оттягивая момент, когда нужно будет выйти из дому и отправиться на встречу с принцем Юсуфом. На пригласительном билете, кажется, было написано «девятнадцать часов», но ведь не обязательно же прибегать раньше всех. В четверть седьмого я забросил книжку и, вздыхая, отправился принимать душ. Я еще не успел вытереть голову, как снова услышал звонок. На этот раз звонили в дверь. Я обернулся полотенцем и пошлепал босиком в переднюю. Выглянув в глазок, я увидел, что за дверью стоит Катрин. Подождав несколько секунд, она позвонила снова.
Ключ! Она же собиралась прийти за ключом! Куда же я его опять задевал? Я пошарил в стоявшей на комоде вазе, но там его не было.
Приоткрыв дверь на щелку, я увидел, что Катрин держит в руке бутылку вина.
– Привет, Катрин! – сказал я. – Я только что из душа. Давай я сейчас сам занесу тебе ключ, подожди немного, ладно? – И затворил дверь, не дожидаясь ответа.
Спустя четверть часа я, уже одетый, в рубашке, брюках и пиджаке, позвонил в квартиру Катрин. Она тут же распахнула дверь, словно стояла под ней и поджидала. Рядом с ней на полу валялась Зази и, мурлыкая, перекатывалась с боку на бок.
– Ах, вот и ты, Жюльен! – заулыбалась Катрин.
Мне она показалась не такой, как обычно. Она загорела, тонкие руки выделялись на фоне весеннего платья в голубую полоску без рукавов, глаза блестели, а на хорошеньких ушках, которые я заметил, потому что сегодня она убрала назад волосы, красовались маленькие бирюзовые капельки.
– Ну входи же!
На меня повеяло нежным ароматом ландышей.
Покачав головой, я протянул ей ключ:
– Некогда. Меня сегодня пригласили на выставку.
– Да ну, подумаешь! На минуточку-то зайди, – настойчиво повторила она и порхнула в гостиную.
Я несколько нерешительно последовал за ней. Проходя мимо кухни, я почуял запахи тимьяна и пряного жаркого.
На накрытом столе стояли тарелки и откупоренная бутылка вина, на сервировочном столике – только два бокала.
Не успел я и слова сказать, как Катрин уже разлила вино по бокалам и один протянула мне.
– Огромное-преогромное спасибо тебе, что ты так хорошо ухаживал за Зази, – сказала она с чувством. – Попробуй, оно хорошее. Другую бутылку я дам тебе с собой в знак благодарности.
– Ну зачем же, Катрин, в этом нет никакой необходимости! – запротестовал я. – Мы ведь соседи.
– Да, это очень удачно, что мы соседи. Я иногда думаю, как хорошо, что это так.
Я кивнул на накрытый стол:
– Ты ждешь гостей?
– И да и нет, – сказала она. – Моя подруга только что извинилась, что не придет. Желудочно-кишечная инфекция.
– Ой, как досадно.
– Да. – Она кивнула и затем снова улыбнулась мне какой-то странной улыбкой. – И вот я осталась не у дел со своей лазаньей по-тоскански… Не звать же мадам Гренуй… Уж у нее-то нашлось бы время…
Глаза у Катрин блестели, и я понял, к чему она ведет!
– Да, можно сказать, не повезло, – сказал я, ставя на стол бокал. – Но мне пора, ничего не поделаешь, я и так уже опаздываю.
Я посмотрел на часы: половина восьмого.