Читаем Любовный эксперимент по-американски (СИ) полностью

– Еще перед первым свиданием Лукас поклялся, что в меня не влюбится. – Я положила голову подруге на плечо. – Наверное, просто мне не следовало об этом забывать.

Лина промолчала; мне тоже сказать было больше нечего.

Мы долго лежали в тишине, а потом в спальню заглянул папа.

– Кто тут хотел вафли? Олли накрывает на стол.

<p>Глава тридцать первая. Лукас</p>

Снова запел телефон; на экране высветилось имя человека, которого я старательно избегал уже три недели. Как и предыдущие двадцать раз, трель оборвалась, зато всплыло сообщение:

Лина: Gallina…

Цыплячья душонка…

С ней трудно было не согласиться.

Впрочем, праведный гнев сестры не заставил меня взять трубку. Во-первых, она права: я трус, каких ей встречать еще не доводилось. Собственно, об этом она мне вчера и написала. Какой смысл отрицать обвинения?

Во-вторых, мне не слишком хотелось обсуждать, как именно Лина желает меня кастрировать. Кастрировать, убить, замучить до смерти, а Тако забрать себе. Я не собирался услышать из ее уст, что не достоин такой девушки, как Рози.

Все мысли Лины я знал. Спорить тут не с чем.

Я не заслуживал такой девушки, как Рози, и с радостью отдался бы в руки Лины, вот только настроения оторвать задницу от бабушкиного дивана не было. Хотя, если так пойдет, бабушка сама меня не сегодня завтра вытряхнет из своего дома. Наверное, даже поможет Лине со мной расправиться.

«Como un alma en pena, pululando por la vida», – сказала она вчера.

Скорбящая неприкаянная душа…

Бабушка нисколько не ошибалась.

Запустив руки в волосы, я попытался выбросить из головы мрачные мысли. Раздался тихий писк – пришло очередное сообщение, и я, как обычно, быстро схватил телефон. Вдруг Рози?

Лина: Позвони мне, это важно. Кое-что случилось.

Мои пальцы отчаянно забегали по экрану, и уже через пару секунд я сделал то, на что последние несколько недель не хватало мужества.

– Что произошло? – закричал я, едва сестра подняла трубку. – С Рози все нормально?

В динамике повисла тишина.

– Лина, не играй со мной! Скажи, что случилось!

Я не узнавал собственный голос.

Наконец из трубки послышалось сдавленное хихиканье.

– Так и знала, что иначе не заставлю тебя перезвонить. Черт, давно надо было так сделать, – фыркнула она, – а я все старалась тебя не растревожить.

Я заворчал. Точно – меня разыграли.

Сердце продолжало колотиться как сумасшедшее; успокоиться не удавалось. Не мог отделаться от мысли, что Рози попала в беду, а я, на другом берегу океана, ничем не сумею ей помочь.

– Рози в порядке?

– На тупые вопросы не отвечаю, – снова фыркнула сестра.

– Lina, te lo juro![48] – сказал я и ощутил угрызения совести за свою резкость. – С ней ничего не случилось?

Лина тяжело и с очевидным сочувствием выдохнула, хотя я расслышал и нотку гнева.

– Слушай, успокойся. Ничего не произошло.

Я слегка расслабился, а сестра добавила:

– Ничего такого. С ней приключился ты, Лукас.

Я сглотнул ком в горле, едва сдержавшись, чтобы не выдать грубость, о которой потом пожалею. Прекрасно понимал, какую боль доставил Рози. Что бы я ни сказал, это ничего не изменит. Ненавидел себя за эгоистичный поступок. Никогда не забуду ее поникшее лицо, не смогу себя простить…

Видимо, Тако ощутил перемену в моем настроении. Подошел, положил голову на колени, и я почесал его за ушами. Пес довольно заворчал.

– Тако? – уточнила Лина, и ее голос смягчился. – Можешь поцеловать его за…

– Нет.

– Хм. Лукас, ты мне не нравишься.

Я мог ответить ей то же самое.

– Если ты не задалась целью довести меня до сердечного приступа или сообщить то, что мне и без тебя известно, чего тогда ты хочешь?

– Во всяком случае ты понимаешь, что повел себя мерзко. Уже неплохо. Боялась, начнешь все отрицать.

– Лина! – едва не зарычал я. – У меня нет сил выслушивать эту чушь. Поэтому я тебе и не перезванивал.

На том конце провода раздался протяжный вздох.

– Надеялась, что хотя бы ты не расклеился. Ошиблась – судя по всему, тебе еще хуже, чем Рози.

Внутри у меня все перевернулось, и с языка сорвался вопрос, которого я задавать не хотел, да и не имел права:

– Она… несчастна?

– Хм. – Лина помолчала, заставив меня тревожно заерзать. – Это сложный вопрос, primo[49]. Лучше скажи, как ты.

Сказать, что несчастен? Это не то слово. Жизнь во мне худо-бедно поддерживали лишь два живых существа – Тако и бабушка, чье терпение, похоже, уже истощалось.

– У меня все слава богу.

– Неужели? Слава богу? – уныло переспросила сестра, копируя мой тон. – Ну и у Рози тоже слава богу. Кстати, она так и не сказала, что с тобой происходит. Лучшая подруга, называется.

У меня перед глазами встало прекрасное лицо, светящиеся надеждой глаза, умоляющие меня остаться или взять ее с собой. Господи, мне захотелось крушить мебель. Я задыхался. Нет, не заслуживал я подобной верности.

Тако потерся носом о мою ногу, пытаясь привлечь к себе внимание. Я запустил пальцы в его шерстку и пробормотал:

– Lo se, chico[50]. – И, обращаясь к Лине: – Ладно, если на этом все…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы