Читаем Любовный эксперимент по-американски (СИ) полностью

Был ли смысл гордиться теорией? Я смотрела на романтику сквозь призму предыдущей деятельности в качестве инженера и менеджера проектов. Вроде как оптимизировала процесс. Определила четыре поворотных точки в отношениях мужчины и женщины, которые мне настоятельно требовались в качестве стимула. Впрочем, от старых привычек избавиться непросто, а у нас, как ни крути – эксперимент. Потому и нужно разложить его на компоненты, составить план, просчитать эффективность.

Похоже, Лукас обещаниями просто так не бросается – материал освоил.

– Вообще-то случайная встреча у нас уже была, – заговорил он. – Вспомни вечер, когда я пытался попасть в квартиру, а ты приняла меня за грабителя и чуть не вызвала копов.

Такое забудешь…

– Поэтому я сосредоточился на второй части начальной стадии.

– На первом свидании?

– Ну, опыт подсказывает… – Он глянул на дорожный указатель, и мы свернули. – Опыт подсказывает, что первое свидание не нуждается в планах. Пусть будет немного бестолковым, легкомысленным. Это ведь больше проверка: над какими шутками будет смеяться девушка, мелькнет ли у нее в глазах искорка, которая заставит тебя вновь и вновь пытаться вызвать у нее улыбку? Если получается – значит, есть перспектива.

– Никогда не испытывала такого при первой встрече.

Свой голос я услышала словно со стороны, а Лукас негромко сказал:

– Как раз это упущение я и хочу исправить.

– Наверное, романтические истории лучше сочинять тебе, а не мне, – натужно сострила я, уставившись под ноги. – А что? Придумаем подходящий псевдоним…

Лукас хмыкнул, вызвав у меня ответную улыбку.

– Я не мастак сочинять, Рози. – Он вдруг остановился и коснулся моего локтя. – Руками действую куда лучше.

По-моему, у меня отвалилась челюсть. Руками? В голове замелькали разные образы, однако среди них не было ни Лукаса, замешивающего тесто, ни Лукаса, вырезающего оригами.

Сказать я ничего не успела; он указал на здание напротив.

– Вот мы и на месте.

Я глянула на вывеску и, запинаясь, спросила:

– Магазин грампластинок?

Широко распахнув входную дверь, мой спутник объявил:

– Дорогу молодым и красивым!

Его замечание мало что прояснило. Я вошла внутрь и вдохнула характерный запах винила и картонных конвертов, вызвавших целую череду воспоминаний. Папа водил меня в подобные лавочки еще до того, как родился Олли и от нас ушла мама. Мы посещали их каждую субботу, причем все время разные. Часами шарили по стеллажам, выбирали наиболее поразившие нас конверты – либо до невозможности странные, либо самые, на наш взгляд, жуткие. Никогда ничего не покупали, однако я уже с понедельника начинала предвкушать этот поход.

Словно попав в прошлое, я остановилась у входа. Забыла, что Лукас сзади, и вздрогнула, когда он вдруг положил руки мне на плечи – кстати, второй раз за сегодняшний день – и мягко подтолкнул меня вперед. Мы пошли между рядов.

– Ты в порядке? – спросил он, однако сначала я ощутила его дыхание у себя на виске, а уж потом услышала слова.

– Не ожидала.

– Разочарована или?..

– Нет-нет, что ты!

В качестве награды я получила одну из его медленных улыбок.

– Отлично! – Он обошел меня и встал впереди. – Отлично, потому что мы здесь с определенной целью.

– С какой? – с замиранием сердца спросила я, проведя рукой по корешкам конвертов.

– Ты должна выбрать пластинку, а я ее куплю, – деловито сообщил Лукас. – Любую, какую захочешь.

Я нахмурилась, однако он поднял вверх палец, пресекая мои возражения.

– Кто приглашает на свидание, тот и устанавливает правила.

Я закатила глаза.

– Ищи, но не промахнись. Диск, который тебе понравится, станет нашей с тобой фирменной мелодией.

– Нашей мелодией? – переспросила я, чувствуя, как вдруг пересохло в горле.

– Да, – кивнул он. – Музыкой Лукаса и Рози.

О-ля-ля… Наша музыка!

– Знаешь… – пробормотала я и замолчала, вытаскивая с полки первую попавшуюся пластинку. Дала себе возможность выдохнуть. Все-таки его идея привела меня в восторг. – Это слегка… старомодно.

Черт, и все же здорово! Предложение Лукаса захватило меня всерьез.

– Старомодно? – эхом повторил он.

Я перешла к следующему стеллажу и погладила края конвертов. Не знаю, что на меня нашло – вдруг захотелось подразнить Лукаса.

– Немного. Хотя мило. Напоминает строчку из одной песни – «Падающие с небес». – Я оглянулась через плечо. – Да, пожалуй, ты самую чуточку несовременен, Лукас.

Он прищурился; выражение его лица изменилось.

– Так ты помнишь эту композицию… – пробормотал он себе под нос.

– Ага, она берет за душу, – кивнула я.

Лукас вдруг придвинулся ко мне так быстро, что я не успела среагировать.

Просто ниндзя, а не спортсмен-серфингист. Как всегда, объятия стали для меня полной неожиданностью. Я ощутила на щеке его отдающее мятой дыхание и утонула в переплетении наших прижавшихся друг к другу тел. Лукас – теплый и мускулистый, и я – мягкая, податливая.

А потом он меня пощекотал.

Пощекотал, да еще и легонько ущипнул. Я тихо вскрикнула.

– Похоже, ты надо мной смеешься, Рози? – проворчал он мне прямо в ухо, заставив вздрогнуть.

Потом вновь пощекотал, и я захихикала. Под свитером побежали мурашки – по самым разным причинам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы