Читаем Любовный эксперимент по-американски (СИ) полностью

Он облегченно вздохнул – я скорее почувствовала струю теплого воздуха у своего уха, чем услышала этот вздох, и все мое существо отозвалось. Наверное, Лукас ощутил эту реакцию, потому что торопливо пробормотал:

– Кушай, Рози.

– Боже, картофель просто сказочный, – простонала Алексия. – Что за соус? Йогурт и…

– Жареный чеснок, лимон и молотый кунжут, – пояснил Лукас, поливая мое блюдо расхваленным дочерью соседки составом.

– То есть ты обжарил головку чеснока с картошкой, а потом использовал его для соуса? – проговорила Алексия с набитым ртом, и, когда наш замечательный повар кивнул, добавила: – Прекрасная работа.

В итоге она завладела разговором: расспрашивала Лукаса о каждом этапе приготовления мяса и соуса, а еще о десерте: чуть позже на столе появились испанские пирожные в изысканном исполнении нашего кулинара – милохас с добавками из ревеня и груши.

– Здорово, – выдохнула Алексия после того, как тарелки были вычищены до блеска. – Я видела, что ты свое дело знаешь, однако подобных талантов не подозревала.

Лукас удовлетворенно проворчал и передвинулся на стульчике так, что я соскользнула по его бедру. Попыталась отодвинуться, однако он прижал меня к себе. Мы словно слились воедино.

– Чем ты занимаешься? – продолжала гнуть свою линию Алексия, пока я восстанавливала дыхание. – Работаешь в испанском ресторане? Или посещаешь курсы в кулинарной школе?

– Ни то ни другое, – недоверчиво усмехнулся Лукас. – Какая кулинарная школа? У меня и времени на это не было.

– Зато теперь ты вполне можешь записаться – было бы желание, – не сдержалась я. – Ты прекрасный повар, Лукас.

Он еще крепче обхватил меня; от его тела исходил ощутимый жар.

– Спасибо, Ро. Не знаю. Староват я для школы.

– Ничего подобного, – сузила глаза Алексия. – Где ты научился так готовить? Слоеное тесто со сливочным маслом, которые ты использовал для милохас, – божественный рецепт. Я ведь вижу – пирожные не из магазина. И вырезку ты точно делал не первый раз. Мне приходилось встречаться с людьми, закончившими курсы, которые вырезку просто убивали на корню.

Ладонь Лукаса опустилась на мое бедро, и я затаила дыхание.

– Учился у мамы, у бабушки, везде, где мог. Можно сказать, что я – самоучка. Люблю экспериментировать, пробовать новые рецепты. В интернете ведь все найдется. Кулинарные азы осваивал на ходу. Не пытался выдумывать модные блюда, подражать тем, кто имеет специальное образование, талантливым поварам. Мой девиз – идти иным путем. Ну, то есть был у меня такой девиз.

Я согласиться с ним не могла – так просто Лукаса не опишешь. И все же смолчала, положив ладонь ему на руку. Наши пальцы сплелись, и мои нервные окончания словно полыхнули разрядом тока.

Потому-то я и прослушала большую часть того, что рассказывала Алексия.

– Я – исполнительный директор «Зарато» и знаю, о чем говорю. У тебя несомненный талант. Курсы школы кулинарного искусства – далеко не легкая прогулка, однако ты вполне способен добиться там успеха.

– Ого, – выдохнула я и, обернувшись к Лукасу, пояснила: – «Зарато» – очень модное место в Вест-вилладж. Люди ждут месяцами, чтобы заказать там столик. По-моему, «Зарато» входит в тройку ведущих ресторанов Нью-Йорка.

– На самом деле – в пятерку, – хмыкнула Алексия, – но конкуренция на Манхэттене жутчайшая. Никогда не знаешь, на какую строчку попадешь в следующем году.

Она явно поскромничала. Уж если даже я – человек, не знающий ровно ничего о высокой кухне и лишь изредка питающийся вне дома – наслышана об этом заведении… Нет, не просто наслышана, а страстно желаю туда попасть. Стало быть, ресторан и вправду пользуется громкой славой.

– Потрясающе! – ахнул Лукас и обернулся к Адели. – Наверняка вы гордитесь дочерью.

– Еще как, – ответила старушка с блеснувшей в глазах слезой. – Впрочем, ты и так это знаешь, правда, Матео?

Весь вечер она больше помалкивала, а теперь после ее слов в комнате повисла гнетущая тишина. Все приуныли, получив еще одно свидетельство прогрессирующей болезни Адели.

– Да, – наконец сказал мой сосед. – Конечно, мы оба гордимся.

Алексия обняла мать за плечи и одними губами прошептала: «Спасибо». Собравшись с силами, заговорила:

– Знаешь, Лукас, а серьезно. Я сразу вижу настоящий талант, именно так я познакомилась со своей будущей женой. Она начинала с самой неквалифицированной работы на кухне, однако задатки у нее были прекрасные. Теперь она заместитель шеф-повара в «Зарато», так что пути господни неисповедимы. – Алексия покачала головой. – По-моему, вам с Рози следует заглянуть в наш ресторан. Ужин – за счет заведения, в порядке благодарности.

О-ля-ля…

– Алексия, это вовсе не обязательно, – начал Лукас. То же самое хотела сказать и я. Кстати, в его голосе промелькнула нотка любопытства. – Никто никому ничего не должен.

– И все же я настаиваю, – твердо заявила наша гостья. Вытащив из сумки карточку, положила ее на стол и добавила: – Рози точно понравится.

Может, и понравится, только что это меняет…

Лукас отпустил мою руку и потянулся за карточкой.



Ночью меня разбудило непонятное хныканье – будто собака повизгивает, только звук был более густым, глубоким.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы