Читаем Любовный эликсир полностью

Слава Богу, что у нее есть Кристофер. Он обладал недюжинным умом Регины, ее сообразительностью и здравым смыслом, хотя порой был излишне сострадательным, но под руководством матери он пойдет далеко.

– Она сейчас придет.

– То же самое ты говорила пятнадцать минут назад.

– Не приставай. Я говорю правду.

Регина взирала на дочь и удивлялась. Когда, кроме собственной особы, она начнет интересоваться хоть чем-нибудь? Разве не было более заинтересованного лица, чем Регина, в этом столь важном и желанном для Мелани браке? Много лет Регина сносила вежливое неприятие светского общества. Она переживала, хотя и делала вид, что ее не трогают пересуды о том, каким образом Кристофер стал законным наследником и как они очутились в высшем обществе.

Когда Мелани выйдет замуж за Стамфорда, как тогда восторжествует Регина!

– Что там с лордом Стамфордом? – осведомилась она. – Несомненно, вчера ты не произвела на него должного впечатления.

– Разве я в этом виновата?

– Если он принял прислугу за тебя, то, как ты считаешь, чья здесь вина?

– Кейт. Она откровенно выставила себя напоказ перед ним. Ты же там была и все видела. Веди она себя более сдержанно, ничего подобного не произошло бы. Ты разговаривала с ней?

Регина, безусловно, собиралась поговорить с Кейт о ее дерзком поведении. Она часто бранила и распекала ее, потому что Кейт унаследовала многие худшие черты своей матери – своеволие, гордость, упрямство – и вообще слишком выделялась как женщина.

Несмотря на то что Кейт не прилагала со своей стороны особых усилий, мужчин манило к ней. Возможно, по этой причине Регина велела ей прятать свои волосы. Ничего не подозревающий джентльмен мог пасть жертвой соблазна, а Регина не желала, чтобы Кейт своим присутствием спровоцировала скандал. Ибо Кейт жила под одной крышей с Региной, и ее поведение могло оказать дурное влияние на Мелани и Кристофера.

– Да, я отругаю ее, а ты тем временем должна привести себя в порядок. Стамфорд нанесет нам визит сегодня вечером. Я снова напоминаю: подумай, как ты намерена привлечь его.

– Никак. – Мелани презрительно задрала свой носик. – Я ненавижу его. Он грубиян, и как муж он мне не нужен.

– Ты здесь ничего не решаешь. Ты выйдешь замуж за того, на кого падет мой выбор, и без всяких глупостей.

– И не подумаю. Я выйду замуж за того, кто меня любит, кто не похож на этого жестокого и порочного человека. У него вместо сердца камень.

– Помолчи. У меня нет сил терпеть твои романтические бредни.

Мелани, казалось, уже приготовилась взорваться от негодования, но, к счастью, их спор прервал легкий стук в дверь.

– Ты накажешь ее, мама? За мой испорченный дебют.

– Тебя беспокоит Кейт, тогда как ты сама вела себя просто омерзительно. Ступай в свою комнату и не появляйся на глаза, пока не будешь во всеоружии, чтобы очаровать лорда Стамфорда.

– Я говорила тебе, что не собираюсь этого делать!

Терпение Регины истощилось. Она встала и подошла вплотную к дочери, нависнув над ней своей тушей.

– Других слов не будет, ты, неблагодарная тварь.

– Каких слов? Ты ударишь меня? Пошлешь в кровать, оставив без ужина?

– Ты думаешь, что уже взрослая и тебя нельзя наказывать?

– Ты всегда считала, что можешь заставить меня плясать под свою дудку. Но не в этот раз. Мне безразлично, что все так далеко зашло. Если он сделает предложение, я не приму его.

Регина ударила ее по лицу. Мелани покачнулась и едва не упала на пол, с трудом удержавшись на ногах.

– Я заставлю тебя меня уважать! – рявкнула Регина. – Сколько сил я потратила, чтобы заполучить приглашение сюда и устроить твое будущее!

Кейт постучала чуть тише, очевидно, до ее слуха донеслись звуки ссоры. Регина еще больше рассердилась.

– Убирайся! – прошипела она. – Ты мне надоела.

Глотая слезы и прикрывая рукой красную щеку, Мелани вышла из зала. Стоявшая при входе Кейт пробормотала что-то насчет нарядов, присланных портнихой, но Мелани, не задерживаясь, прошла мимо.

Кейт безмолвно и с недоумением наблюдала за тем, как она удалялась по коридору. Она уже усвоила: то, что происходит между Региной и ее детьми, ее не касается.

Она вошла и закрыла за собой дверь, понимая, что ее ожидает взбучка. Регина не собиралась разочаровывать ее. Кейт никак не хотела уяснить, что жизнь обидела ее, зло подшутив над ней. Она держала себя так, как будто отец по-прежнему правил в Донкастере, словно она была королевой и в ее жилах не текла испорченная кровь ее полоумных родителей.

Чтобы она не забывала о своем положении, Регина неустанно напоминала ей об этом.

– Итак, – начала Регина, – что ты можешь сказать в свое оправдание?

– Я не могу отвечать за поведение лорда Стамфорда. Ну что ж, по крайней мере она не притворялась, что не знает, ради чего ее вызвали сюда.

– Я постоянно твержу тебе: веди себя подобающим образом. Тебе хочется, чтобы тебя считали шлюхой, как твою мать?

– Вы знаете, что нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы