Они сели за дальний столик, хотя необходимости уединяться не было. В зале сидела только одна молодая парочка, которая была настолько занята друг другом, что даже не обратила внимания на новых посетителей.
— Желаете сделать заказ? — спросил подошедший официант, протягивая Роберту и Паоле меню.
— Спасибо, одну минуту, — ответил Роберт, беря красную папку с золотыми вензелями.
Паола до сих пор не могла поверить, что это не сон. Оказывается, реальность может быть не менее чудесной и сказочной, чем мечта, подумала она.
Роберт подождал, пока Паола сделает заказ, затем попросил официанта принести бутылку шампанского.
— О, нет-нет… — запротестовала Паола.
— Никаких возражений даже слышать не хочу. Надеюсь, это был последний отказ на сегодня? — Роберт подмигнул ей. — Зачем портить сказочный вечер всякими детскими страхами? К тому же вам не помешает немного расслабиться. Я вижу, что вы напряжены. Вас здесь никто не съест. — Роберт чуть подался вперед и прошептал: — Хотя я бы с удовольствием полакомился такой Красной Шапочкой.
Паола покраснела.
— Вы когда-нибудь бываете серьезным?
— Отбросьте этот официальный тон. Даже Клотильда не обсуждает со мной в таком тоне тактику защиты обвиняемых. Неужели вам было бы интереснее со мной общаться, если бы мы обсуждали проблемы глобального потепления климата?
— Я не это имела в виду, — пробормотала Паола, чувствуя себя рядом с Робертом последней дурой.
Однако ею овладевал какой-то азарт. С каждой минутой она все больше убеждалась в том, что на завоевание такого мужчины, как Роберт Беркмен, стоит мобилизовать все свои силы, чары и способности. Паола привыкла добиваться своего с помощью упорного труда, но сейчас требовались быстрые и нестандартные действия.
— Вы что, и в самом деле решили подискутировать о проблемах человечества? — спросил Роберт, видя, что Паола задумалась. — Перестаньте так много думать.
Паола коснулась мочки уха, машинально потеребила сережку, затем, чуть наклонив голову и искоса взглянув на Роберта, произнесла:
— О, а я полагала, что умные женщины как раз в вашем вкусе.
Роберт усмехнулся.
— Ну вот, наконец-то вы стали вести себя, как истинная женщина. Я уж было решил, что вам неведомы все эти женские уловки и заигрывания.
Паола с недоумением посмотрела на него.
— Не понимаете, о чем я говорю? Тем лучше. Значит, моя теория подтвердилась на все сто.
— Какая еще теория? — Паола чувствовала себя подопытным кроликом, за которым наблюдают десятки внимательных глаз, не упускающих ни единой мелочи в ее поведении.
Роберт замолчал и откинулся на спинку стула, чтобы не мешать официанту, расставлявшему на столе принесенные блюда. Затем молодой человек в голубой ливрее, расшитой золотыми узорами, налил в фужеры шампанское. Когда он, учтиво поклонившись, удалился, Паола нетерпеливо повторила свой вопрос:
— Так что у вас за теория, Роберт?
— Кокетство, флирт, заигрывания — и любопытство, кстати говоря, — у женщин в крови. Их этому никто не учит, но стоит замаячить на горизонте мужчине, как весь арсенал женских хитростей обрушивается на ни в чем не повинного самца. Уж простите за натурализм. Вот, к примеру, вы сами признались, что в колледже не смогли найти себе более интересного занятия, чем штудирование учебников.
Роберт взглянул на Паолу, ожидая от нее подтверждения. Она кивнула, не желая вступать в очередную перепалку, прежде чем выслушает до конца измышления Роберта о коварной женской сущности.
— Так откуда же вам известно, что мужчины заводятся с пол-оборота при виде женщины, поправляющей волосы или играющей со своей сережкой?
Паола резко отдернула руку от мочки уха и тут же покраснела от досады, что так легко выдала себя.
— Подождите-ка, а мужчины чем же лучше? Да у вас у самих тысяча и один способ покорить женское сердце. Причем если женщиной движет инстинкт продолжения рода, то мужчина стремится только к… — Паола не закончила фразу.
Роберт усмехнулся.
— Не стройте из себя скромницу. Это не самый удачный, на мой взгляд, прием.
Паола открыла рот, чтобы возразить, но затем решила, что разумнее будет промолчать. Пусть это и не совсем по-женски.
Роберт поднял свой фужер.
— Давайте выпьем за нас, Паола.
— За нас? — удивилась она, и ее сердце забилось сильнее от внезапной радости.
— За представителей двух разнопланетных существ, по счастливой случайности встретившихся на Земле.
Ах, вот что он имел в виду. А я уж было решила… — разочарованно подумала Паола.
— Паола, поднимите, пожалуйста, свой фужер, иначе мне придется сделать это за вас, —
пошутил Роберт.
Они чокнулись. Хрусталь переливался всеми цветами радуги, отбрасывая яркие блики на поверхность стола и стены.
Паола сделала небольшой глоток шампанского и приступила к лазанье, заказанной по совету Роберта.
Через некоторое время принесли десерт. Огромный торт со взбитыми сливками, клубникой, спелыми вишнями и кремовыми корзинками.
— Это поистине сказочное лакомство, — восхитился Роберт. — Надеюсь, вы не на диете?
— Нет, — почему-то смутившись, ответила Паола.