Читаем Любовный контракт полностью

Коргуса прогнали.

Чтобы остаться со мной.

Такого еще никогда не случалось.

Очень хочется, чтобы сейчас это происходило не из-за купальника.

Мартиника смотрит на меня широко раскрытыми глазами, пока Коргус уходит.

― Вот дерьмо! ― шепчет она.

Мое лицо горит. Салливан сделал это специально? Просто чтобы показать мне, насколько иначе будет относиться ко мне Ангус? Или это как-то способствует его игре…

Ангус еще раз медленно окидывает меня взглядом сверху-вниз, и у меня сводит живот.

Если Салливан думает, что собирается подложить меня моему боссу, то он не просто сумасшедший ― я выбью ему все зубы.

Но Салливан появляется рядом со мной раньше, чем Ангус успевает затащить меня в уютный уголок для беседы.

― Тео, ― говорит он. ― Я принес тебе выпить.

Он забирает у меня из рук шампанское Ангуса и отставляет его в сторону.

Мой новый напиток ― коктейль «Грязная Ширли»5, который, как оказалось, мне очень нравится. Хотя я не знаю, откуда, черт возьми, Салливан узнал об этом.

Я бы не хотела, чтобы он это знал. Это не самый крутой коктейль. Но, черт возьми, он вкусный.

Я делаю огромный глоток, и все вокруг становится немного ярче. Морской воздух бодрит. Материал моего великолепного нового халата скользит по бедрам как масло.

А Салливан… ну, можно считать, что его окунули в золото.

Ветерок перебирает его роскошные темные волосы. Он улыбается мне, на его точеном загорелом лице появляется белоснежная вспышка зубов.

Даже Ангус пялится.

Не на меня, скажу прямо, а на моего парня, который выглядит так, будто вся эта вечеринка была организована для того, чтобы кто-то мог сфотографировать его для рекламы яхты.

Он чертовски великолепен: плавки низко сидят на бедрах, кожа гладкая, переливается от загара, и словно светится изнутри.

Ангус ― миллиардер. Он мог бы купить спортивную команду для развлечения. Он мог бы изобрести лекарство от какой-нибудь болезни. Но сейчас он напуган. И, возможно, немного завидует.

Салливан, несмотря на всю свою привлекательность, не выглядит счастливым. На самом деле он выглядит немного раздраженным.

Это потому, что Ангус только что положил свою ладонь на мою руку в собственнической манере. Я даже не знаю, осознает ли он, что делает это.

― Тео собиралась рассказать мне о том, как проходит вечеринка, ― говорит Ангус.

Это намек уйти. Тонкий жест «дай мне поговорить с моим сотрудником», чтобы поставить Салливана на место.

Салливан совершенно игнорирует его.

Вместо этого он с благодарностью смотрит на ослепительный солнечный свет, сверкающую воду, куски креветок на льду и говорит:

― На Марсе у вас ничего подобного не будет.

Волосы на моем затылке встают дыбом. Мартиника издает придушенный писк.

Если и есть одно единственное правило в общении с Ангусом, то оно гласит: «Никогда не сомневайся в миссии на Марс».

Это его основная движущая амбиция. Цель, которая стоит выше всех остальных: колония на Марсе. Великий страховой полис мужчины. От женщины. Которая должна его убить.

Именно об этом я думаю, осторожно наступая на ногу Салливану.

― Конечно, будет, ― говорит Ангус, убирая свою руку с моей.

Спокойно и уверенно Салливан говорит:

― Не так.

Его уверенность заставляет Ангуса мгновенно заволноваться.

― Все, что есть на Земле, можно иметь и там.

― Не-а. ― Салливан обнимает меня за талию и притягивает к себе. ― Я так не думаю.

У меня слегка перехватывает дыхание.

Почему он спорит с Ангусом? О том, что интересует Ангуса больше всего?

Должно быть, это техника продаж, о которой я никогда раньше не слышала ― оскорбить клиента как можно быстрее.

Но Ангус не выглядит раздраженным. Совсем. Он скорее взбодрился, в смысле приготовился к битве. Он вспоминает все свои лучшие аргументы, чтобы объяснить Салливану, как со временем и с помощью терраформирования Марс может стать пригодным для жизни.

Это продолжается больше часа.

Остальные гости вечеринки игнорируются, пока Салливан и Ангус обсуждают реальное качество жизни на второй планете.

Мы с Мартиникой обнимаемся на диване, все больше напиваясь «Грязной Ширли». Я игнорирую всех гостей и все дела, которые должна делать. Это не имеет значения ― Ангус полностью поглощен разговором.

Я наслаждаюсь солнцем и невероятным загаром. Я съедаю неимоверное количество креветок. И наконец, ближе к двум часам, Салливан заканчивает спор.

Он так и не дал ему разгореться. Но он и не сдался.

В конце концов он говорит Ангусу:

― Вы почти убедили меня. Но есть кое-что, чего на Марсе никогда не будет.

― И что же это? ― говорит Ангус, веселый и полупьяный от «Грязной Ширли».

Салливан смотрит прямо на меня и подмигивает.

― Там никогда не будет Тео.

ГЛАВА 7

Салли

Когда мы бросаем якорь у острова Каталина, на борту кипит бурная деятельность. Тео помогает собрать гостей, хотя, возможно, и не с обычной эффективностью, так как она находится на глубине примерно четырех «Грязных Ширли». Ангус, похоже, этого не замечает, потому что выпил уже не меньше шести.

Я же выпил всего одну, поэтому остаюсь практически трезвым.

В многочисленных драмах, разворачивающихся на яхте Ангуса, есть за чем понаблюдать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы