Я прижимаюсь ближе к Салливану и упираюсь головой в его грудь. Я играю с пуговицами на передней части его рубашки, что выглядит нелепо и не похоже на то, как я бы вела себя в общественном месте. Но все в порядке; я сейчас не обычная Тео - я та версия Тео, которая зацепила такого парня, как Салливан. И она может делать все, что захочет.
Джессика смотрит с подозрением.
Она знакома с нормальной Тео. Она знает, что я не играю в игры.
И она знает, что у меня точно никогда не было такого сексуального парня.
- Салливан… - говорит она. - Чем вы занимаетесь?
- Приобретаю недвижимость.
Ее глаза вспыхивают.
- Разве это не удобно… Ангус как раз сейчас ищет недвижимость.
Именно этого я и боялась. Как человек, построивший карьеру на выкачивании денег из богатых мужчин, Джессика крайне чувствительна к тому, что кто-то еще пытается доить ее любимую дойную корову. Она уже нас раскусила.
Но Салливан лишь произносит мягкое:
- Я наслышан.
Бледно-зеленый взгляд Джессики мечется между нами. Она невероятно красива, но в ее неподвижности и холодности, в гладком блеске ее кожи есть что-то от рептилии.
Она знает, что здесь что-то нечисто.
Я начинаю потеть.
- И вы двое встречаетесь уже… четыре месяца?
- Шесть, - поправляет ее Салли.
- Так странно, что Тео никогда не упоминала о тебе.
Салли ничем не выдает себя. Его спокойствие несокрушимо.
- Тео — закрытый человек… - Он проводит пальцами по моим ключицам. - Она полна сюрпризов.
Ангус выпивает мартини и жестом просит официанта принести еще один.
- Не для меня, я могу читать Тео как книгу. — Он фыркает. - С иллюстрациями.
Иллюстрация на моей текущей странице - это большой средний палец, направленный в сторону Ангуса. Но, видимо, он не так хорош в чтении моих мыслей, как ему кажется, потому что, когда я изо всех сил сосредотачиваюсь на этой картинке, Ангус лишь улыбается мне.
Я заказываю официанту напиток. Салливан делает то же самое. Ангус просит еще один мартини, но Джессика, как и Салли, просит бурбон.
- Звучит восхитительно, - воркует она мягким чувственным голосом, который обычно придерживает, чтобы попросить Ангуса об одолжении.
- Так и есть. - Салливан длинными, медленными движениями пальцев убирает волосы с моего затылка.
Его прикосновения невероятно расслабляют. Мне нравится сидеть в изгибе его руки, в тепле нашей стороны кабинки. Я чувствую себя в безопасности и защищенной от Джессики, несмотря на то что она смотрит на меня с расстояния всего двух футов.
Не знаю, чем она так раздражена, но предполагаю, что это связано с Салливаном. В мире много красивых девушек, особенно в Лос-Анджелесе. Но не так много красивых мужчин - особенно таких, как он. Салливан выделяется, как единорог. Держу пари, Джессика считает оскорбительным, что такой красавец, как он, встречается с таким ничтожеством, как я.
Конечно, на самом деле Салливан вовсе не со мной.
Но она этого не знает.
Она только подозревает это.
И это, похоже, сводит ее с ума.
Сжав рот, как анус, она говорит:
- Ангус сказал мне, что вы съехались?
- Не совсем, - говорю я. - Я живу у него, пока мою квартиру дезинфицируют.
- Фу. - Джессика сморщила свой маленький идеальный носик. - В твоей квартире завелись тараканы? Это отвратительно.
- Ага. - Моя новая мысленная иллюстрация - целая шеренга жуков, выбрасывающих Джессику в ближайшее окно. - Огромные, отвратительные тараканы.
Джессика морщит верхнюю губу. Большинство ее выражений включает в себя только одну эмоцию, потому что, как мне кажется, ей приходится очень сильно напрягаться, чтобы двигать мышцами лица.
- Не могу поверить, что ты ведешь такой образ жизни.
Официант приносит мой напиток. Я делаю большой, агрессивный глоток.
- Мне все нравится. - Я опускаю бокал со стуком. - На самом деле, я буду скучать по этим маленьким ублюдкам, когда они покинут меня.
Салливан фыркает.
Ангус тоже смеется, когда понимает, что я шучу.
- Тео не такая дива, как ты, - говорит он Джессике. - Она не боится пачкать руки.
- Я вижу, - усмехается она в ответ, бросив презрительный взгляд на мои короткие, неполированные ногти и костяшки пальцев, обожженные грилем.
Я это заслужила. В конце концов, я критиковала рубашку Ангуса, и у меня действительно руки как у двенадцатилетнего мальчишки.
Пытаясь сгладить ситуацию, я спрашиваю:
- Ты все еще работаешь моделью, Джессика?
Джессика успела побывать дизайнером интерьеров, телеведущей, режиссером музыкальных клипов и организатором вечеринок, но я уверена, что больше всего ей нравится стоять на месте, чтобы люди могли ее фотографировать.
- Нет. - Она перекидывает свой длинный блестящий хвост через плечо, не замечая, что он попадает Ангусу в лицо. - Теперь я музыкант.
- Это потрясающе! - И почти невероятно. - Я не знала, что ты играешь на каком-то инструменте.
- Не играю, - холодно отвечает она.
- Но она очень хорошо поет, - встает на ее защиту Ангус. - И вообще, в наше время все поют под фонограмму.
- Как удачно. - Салливан каким-то образом сохраняет невозмутимое лицо. - У тебя выходит альбом?