Крашеный жакет из мягкой дубленой кожи красовался поверх широкой, распахнутой на груди рубахи из тончайшего тосканского сукна. Широкий пояс на бедрах, отделанный дорогими серебряными вставками, изображавшими волков, – такие обычно продают на ярмарке в Фрайбурге приезжие купцы из Аппенцелля, – с обеих сторон утяжеляли ножны и выдавали в хозяине любителя охоты. Красиво очерченный подбородок украшала выстриженная на испанский манер бородка.
Прямой точеный нос, нежные губы со слегка заметным пушком завершали портрет молодого богатого повесы.
Господин изящным жестом откинул с лица темные волосы, растрепанные от ветра. Его золотисто-карие глаза смеялись.
«Я хорош собой, не правда ли?»
Кристина смутилась, потупила покрасневшие от слез глаза, позабыв о страшной потере. Лишь одна мысль терзала ее душу: «Я ужасно выгляжу, опухла от плача, как неловко перед красивым господином».
– Позвольте мне назвать свое имя и осмелиться спросить ваше. И лишь потом узнать причину горьких слез. Михаэль по прозвищу Люстиг, к вашим услугам! – произнес молодой человек и нарочито низко, шутовски поклонился, нарисовав фазаньими перьями шляпы замысловатый узор на булыжниках мостовой.
Бедняга смутилась от увиденного. Чувствуя, что краска заливает ее лицо, поспешила представиться сама:
– Кристина Кляйнфогель по прозвищу Маленькая Птичка из Фогельбаха, к вашим…
– Ух ты! – громкий смех прервал ее приветствие. – Ну что же, будем знакомы, Маленькая Птичка по имени Кристина. Не ожидал встретить тебя так скоро. Много наслышан о твоей красоте. И слухи эти оказались правдивы.
Люстиг отступил на шаг, с интересом разглядывая девушку.
Странное чувство нахлынуло на обоих. Души их взмыли в небеса легкими перышками и закружились на волнах ласкового ветра. Вспыхнуло солнце, и все вокруг заискрилось радужными переливами. Кристина приоткрыла сердце новому знакомому, и Михаэль бережно прикоснулся к нему губами. В тот же миг их души-перышки оказались привязаны друг к другу крепчайшей нитью – ни уйти, ни разорвать!
Волшебство длилось недолго.
– А это мой сводный брат Хассо. – Михаэль обнял за плечи стоящего рядом с ним молчаливого паренька с коротко остриженными, торчащими, словно ежовые иголки, волосами и шутя подтолкнул вперед.
Споткнувшись о булыжник мостовой, Хассо чуть не налетел на отскочившую в сторону и засмеявшуюся Кристину, смущенно закашлялся и поспешно отступил. Прозрачные глаза его мрачно сверкнули. Грубоватое лицо, сохранившее следы пережитой оспы, побагровело от стыда. Хассо очень не любил быть смешным, тем более в присутствии привлекательных незнакомок. Спрятав недовольный взгляд под кустистыми бровями, он глухо произнес:
– Госпожа, посмотрите, это не ваша потеря? – И протянул Кристине завернутый в рваные тряпицы предмет.
Девушка радостно вскрикнула, признав свой срезанный с пояса кошелек. Она протянула к нему руку и в тот же момент с ужасом отдернула ее. Пальцы Хассо, державшие утрату, были покрыты следами запекшейся крови.
– У щипуна сегодня плохой день, – спокойно пояснил Люстиг. – От воришки отвернулась удача, стоило ему попасться мне на глаза.
– И мне в руки, – закончил Хассо.
Далеко от Марцелля в лесной избушке, стоящей на берегу стремительно бегущего горного ручья, скрытой от любопытных людских глаз столетними елями и хранимой северными ветрами, склонилась над чаном Регина, вдохнула ароматы настаивающегося целебного снадобья, скользнула пальцами по поверхности, стирая увиденное. И тяжело вздохнула:
– Свершилось, девочка моя. Судьба настигла и связала вас.
Сказка Шварцвальда
Яков versus Михаэль
Михаэль Люстиг, незаконнорожденный сын баронессы Магдалены фон Верен, пришел в мир людей на пятнадцатый день июльской луны в небольшом крестьянском доме на краю Фогельбаха.
В великой тайне от всех.
Мальчик был выкормлен и поднят на ноги вместе с родным сыном старшей сестры Магдалены, живущей среди глухого леса в добровольном затворничестве и носящей имя Регины фон Верен, известной в народе как Черная Регина.
Судьба распорядилась так, что он смог вернуться в родовой замок Шварцштайнфалль лишь спустя семнадцать лет. Баронесса осмелилась открыть двери своему младшему сыну после смерти мужа и старшего брата. А до этого редкие весточки и гостинцы приходили от нее в затерянный уголок Черного леса, где на берегу горного ручья, среди чащобы, притаилась маленькая избушка.
Под ее крышей, покатой, спустившейся почти до земли, покрытой хвойным лапником, росли, не зная горя и человеческого зла, два мальчугана, два брата: родной сын Регины, Хассо, и приемный – племянник Михаэль.
Детей баюкали домовые служки. В солнечные погожие дни под аккомпанемент золотых свирелей их развлекали феи, в дождь напевы маленького народа сменяли порывы ветра, гнущего до земли столетние ели, а ночью под огромной луной зачарованную арию дружно выла волчья стая.