Празднование организовали во дворе около скромного саманного домика Тукаевых. Родителей предприимчивая Лера отправила к тетке погостить с наказом раньше следующего дня не возвращаться. Поскольку теплый сентябрь дарил хорошую погоду, стол поставили под виноградником, еще украшенным тяжелыми гроздьями, среди которых развесили веселые разноцветные шарики. Дощатую поверхность закрыли клеенчатой скатертью, а выставленное угощение было простым, но прекрасно приготовленным. Спиртного практически не было, только две бутылки шампанского, – Лера здраво рассудила, что Давид, будучи строгих нравов, его не одобрит на вечеринке у подруги своей драгоценной сестры.
Список гостей был продуман не менее тщательно: примерные и скромные девушки из хороших семей, желательно не очень симпатичные. Ну и, разумеется, молодые люди: здесь яркая внешность и достаток был плюсом. Общительность Леры, как всегда, сыграла ей добрую службу. Приглашенные с удовольствием явились на ее праздник, активно помогали накрывать стол и надувать шарики. А кульминацией вечера стал большой торт, испеченный и искусно украшенный двумя приятельницами.
Артур очутился на вечеринке практически случайно. Лера одно время дружила с его бывшей девушкой Натой, но когда пара рассталась, сумела остаться в теплых отношениях с ними обоими. Выбор, кого из них позвать на праздник, у нее не стоял. Ната была яркой томной красоткой, а Лере конкурентки в этот вечер были не нужны. Ну а деньги и связи Артура делали его идеальной кандидатурой в приглашенные.
Вспоминая этот простой незатейливый праздник, Ирина невольно начинала улыбаться. Она с некоторой неохотой тогда решила поехать на день рождения подруги: но уж очень настойчиво и жалобно уговаривала ее тогда Лера. Подъехав с Давидом на "мерседесе" к скромному домишку, она покривилась, увидев незатейливое украшение двора и стол, покрытый клеенкой и уставленный дешевыми фаянсовыми тарелками. На мгновение пожалев, что согласилась приехать, она уже раздумывала какой бы предлог придумать, чтобы побыстрее уйти, но вдруг ощутила, будто у нее земля ушла из-под ног.
Темно-карие глаза рассматривали ее в упор: чуть насмешливый и вызывающий взгляд будто снимал с нее белое изысканное платье, сшитое задорого у местной портнихи. Ей хотелось возмутиться, фыркнуть, пренебрежительно подняв бровь, как она всегда это умела… Но в горле будто пересохло, сил хватило только отвернуться, чтобы скрыть пылающее лицо, и спрятаться за широкой спиной брата, уверенной походкой шедшего к столу.
Артур, которого откровенно позабавило смущение хорошо одетой, холеной гостьи, ухватил за локоток пробегавшую Леру и спросил, почти не понижая голос:
– Лерон, что за фря у тебя в гостях?
Лера, спешившая поприветствовать пришедших, с ужасом округлила глаза и прошептала:
– Это Ирина, моя подруга. А это Давид, ее брат. Плиевы.
– Аааа… – Понимающе протянул Артур. С Давидом он был шапочно знаком. А вот сестру видел впервые. И такая реакция девушки его не удивила.
Несмотря на невысокий рост, он обладал почти звериной харизмой, и отбоя от девиц у него не было. Это, а также нежелание жениться и явилось причиной его нынешнего расставания с Натой. Вспомнив о бывшей возлюбленной, Артур тихо вздохнул. Последняя их ссора была бурной, закончилась взаимными оскорблениями, и вряд ли было похоже, что они помирятся вновь. Ната устала ждать предложения от него, ей хотелось семью и детей. Артур же понимал, что родители никогда не дадут согласие на брак с ней – семья красотки была уж очень неблагополучна: отец спился, мать бросила ее и уехала в неизвестном направлении. Воспитанием занималась бабка, которая хоть и тянула жилы, чтобы "поднять" обожаемую внучку, но беспросветная нищета буквально окружала их жизнь. Не о такой невестке мечтали его родители…
Лера вспорхнула к новоприбывшим и весело защебетала, благодаря за цветы и подарок. Она до этого тщательно обдумала, кто где будет сидеть, но сейчас ситуация изменилась: реакция Ирины на Артура от нее не ускользнула. И у предприимчивой девушки тут же возник план как угодить Ирине и, главное, Давиду: тот будет явно рад такому ухажеру для сестры. Она шепнула одной из приятельниц просьбу отсесть от Артура, а на освободившееся место подвела Ирину.
– Знакомьтесь, это Ирина, моя лучшая подруга. А это Артур, моя хороший друг. – доброжелательно улыбнулась Лера, представляя их друг другу. Артур галантно встал, отодвинул стул для девушки и, подождав пока она усядется, принялся ухаживать за ней.
Давида Лера предусмотрительно посадила рядом с собой и, обворожительно улыбаясь, принялась весело болтать с ним, не забывая подкладывать на тарелку лучшие куски. Плиев был не против такого соседства: девушка ему начинала нравиться, он был доволен, как ловко она подсадила Ирину к Артуру – про парня и его семью он слышал только хорошее.