Но ей доводилось выносить и более серьезные проверки со стороны людей, которые когда-то по непонятным причинам желали взять приемыша к себе в семью. Сказать по правде, ее кузины имели все основания отнестись к ней с опаской. Они понятия не имели, как найти место для новой родственницы в своей уже устоявшейся жизни; бабушка просто поставила их всех перед фактом.
Но Изабел знала, как очаровать людей в случае крайней необходимости. К тому же на первый взгляд она выглядела вполне безобидной. Небольшого роста, светловолосая и большеглазая, она обычно носила темную облегающую одежду. В последнее же время весьма странные вкусы Изабел в основном сводились к ее любимой черной футболке с надписью «К черту эту гребаную группу» (по названию одной из песен группы «Макласки»[24]
) в сочетании с черным кашемировым кардиганом и добротными армейскими ботинками. Но пока Изабел сочла за лучшее не показывать себя новоявленным родственникам с этой стороны. И мало-помалу они подружились. Изабел умела со всеми найти общий язык, но до сих пор в ее жизни не было людей, которым она могла бы доверить свои тайные мысли, не говоря уже о том, чтобы поведать то, что у нее на сердце.Изабел рассказала им о себе. Сообщила, что она дизайнер ювелирных изделий и разрабатывает эскизы сережек из драгоценных металлов. Ее работы, отличавшиеся утонченно-изысканными формами, в силу своей оригинальности и привлекательности пользовались повышенным спросом у покупателей и поэтому быстро распродавались в бутиках, расположенных в районе залива Сан-Франциско. Теперь она зарабатывала несколько больше, чем прежде, и оставалась в своей скромной квартирке в Сан-Франциско только из-за низкой арендной платы.
Она встречалась с Эндрю Латимером, которого все в районе Залива знали как технического гения, парня со странностями, помешанного на компьютерах. У него добрые глаза за массивными очками в черной оправе и телосложение велосипедиста. Он любил кошек и храпел во сне. И однажды робко предложил ей его отшлепать («Ты вырос в Лос-Гатосе, Эндрю. Не такой уж ты гадкий мальчишка», – сказала она ему тогда).
Новоиспеченные родственники Изабел сочли ее вполне приемлемой, даже довольно милой.
Мало-помалу Изабел начала ощущать себя среди них своей, и очень скоро их отношения стали легкими и непринужденными.
Но два месяца спустя бабушка преподнесла Изабел золотые карманные часы и дневник. И тогда вся легкость и непринужденность в их отношениях сразу же обернулась раздражением. Разумеется, сдержанным, вежливым, но все же раздражением. Таким, которое могли себе позволить образованные благовоспитанные женщины. Оно проявлялось в мелких колкостях, в перешептываниях тайком, в завуалированных инсинуациях при встречах, во вкрадчивых упоминаниях о часах и дневнике.
Изабел не могла не посочувствовать кузинам. В конце концов, им с детства говорили, что настанет день, когда бабушка передаст драгоценные семейные реликвии одной из них. Считалось, что она сделает это, как только точно определит, которая из них больше всего для этого подходит.
Впрочем, возмущение двоюродных сестер не так уж сильно обеспокоило Изабел. Она не впервые столкнулась с проявлением враждебности в свой адрес. В детстве ее отличала способность постоянно раздражать кого-либо в своих приемных семьях. Так что неприятие кузин показалось ей детской игрой. И вообще, она вовсе не собиралась расставаться с часами и дневником. Не рассталась бы с ними даже ради спасения собственной жизни. И ей было безразлично, как к ней станут относиться все эти люди. Ведь за исключением одного вполне определенного мужчины… Да-да, только ему она по-настоящему была нужна. К тому же никто никогда прежде не дарил ей ничего особенно ценного – не говоря уж об исторических реликвиях. Ибо на этих карманных часах было выгравировано: ЛАДР – Лайон Артур Джеймс Редмонд, а внутри находился миниатюрный портрет девушки – Оливии Редмонд, урожденной Эверси. И лицо этой девушки очень походило на то, которое Изабел видела каждое утро в зеркале. У нее перехватило дыхание, когда она это наконец-то осознала. Удивительно, что она не сразу заметила сходство, хотя оно, казалось, было очевидно…
Ярко-синие глаза Оливии так походили на ее собственные, что у Изабел задрожали руки, когда она впервые это поняла. И еще – то же самое лицо в форме сердечка. И та же посадка головы. Правда, у Оливии Эверси были густые темные волосы, а в непокорной белокурой шевелюре Изабел мелькали пряди всевозможных оттенков – от золота и бронзы до серебра. Но в Калифорнии такие волосы далеко не редкость. Но Изабел была абсолютно уверена: вымытые и подсохшие, волосы Оливии становились невероятно пышными – как и ее собственные. Изабел обычно укладывала их в более или менее респектабельный шиньон, и Оливия, без сомнения, делала то же самое.
– Я поняла, что эти часы и дневник предназначены именно тебе. Поняла в тот же миг, как увидела тебя впервые, – сказала Изабел ее бабушка за ланчем.