Читаем Любви все гоблины покорны полностью

— В чем я виноват перед тобой, Всемогущий Создатель? В том, что пытался сделать жизнь вверенного мне народа лучше и проще? Не для этого ли ты поставил меня управлять им? Это по твоей воле в горах не растет ни одно растение пригодное в пищу, и не водится ни одно животное, плоть которого не содержала бы опасных для нас веществ. Это ты сотворил ашеров и других тварей без конца рыщущих по пещерам и убивающих нас. Минеры величайшие творцы, нам подвластно изменить созданный тобой мир до неузнаваемости. Наши технологии способны исправить заложенные тобой несовершенства. Да, я разрушил твое Святилище, но не ради прихоти, а ради великой цели. Зато взамен я приказал построить для тебя огромный зал в самом лучшем месте в моем дворце, богато украсил его, и все минеры приходят туда, чтобы воздать тебе хвалу. Чего же ты еще хочешь от меня?

По лицу старца промелькнула тень горечи и боли, и он сказал:

— Я выбрал тебя и возвысил над остальным, потому что видел твой огромный потенциал, горячее сердце, светлый разум и надеялся, что все это переломит твое тщеславие и гордыню. Но ошибся. Ты избрал путь злобы и ненависти, зависти и алчности. Неужели ты рассчитывал задобрить меня лишь внешним поддержанием веры в минерах? Ведь никто из них не испытывал даже самой крохотной искры благодарности к своему Создателю, приходя на установленную тобой молитву. Никто не обращался ко мне с добрыми помыслами. Я видел лишь пустоту в их душах, и позаботился о том, чтобы сохранить ту единственную из вас, что способна своей чистотой и любовью возродить этот погибший народ.

— Алиэ, — проскрежетал Локин.

— Нет, — усмехнулся старец и посмотрел туда, где снаружи остались Согаль и Инейт. Они стояли, плотно прижавшись друг к другу, и целовались, не замечая ничего вокруг. — Я показал твоим прорицателям деву леса, чтобы сбить их с толку, а на самом деле спрятал душу Алиноэс среди рейнов. Самая младшая дочь Хранителя равнин родилась особенной и с раннего возраста поражала всех своими странными речами и удивительной серьезностью. Я оберегал ее, и она в полной мере оправдала мои надежды. Теперь твоему сыну и Алиноэс предстоит исправить все то, что ты натворил. А тебя ждет перерождение, в котором ты в полной мере познаешь все грани смирения.

Старец взмахнул призрачной рукой, и я услышал душераздирающий вопль Локина:

— Нет! Пощади!

Но Варт уже вынес приговор и привел его в исполнение. Позади меня задрожало желе, и я почувствовал, что Повелителя гор больше нет рядом.

— Теперь с вами, — обратил внимание на нас старец. — Дети иного мира, благодарю вас за стойкость и терпение. Вы помогли Алиноэс достичь цели и достойны награды. Я не могу напрямую влиять на вашу жизнь в иной реальности, но кое-что все же способен устроить.

Он начертил в воздухе плавную дугу, и я ощутил, как на моей руке запылал злосчастный браслет, а потом побрякушка рассыпалась на части, и меня с непреодолимой силой потянуло вперед. Сопротивляться было бесполезно, и вот я уже очутился рядом с призрачной фигуркой Алисы возле старика, а передо мной болтались в желе сияющие счастливыми улыбками Алиэ и Олифан, вернувшие свои тела.

— Прощайте и живите, как подсказывает сердце, — произнес Варт с щемящей теплотой в голосе и дунул в нашу сторону.

Нас тут же подхватил порыв налетевшего ветра, завертел в воронке торнадо, и я провалился в неизвестность, полностью утратив ощущение места и времени.

<p>Глава 33</p>

Алиса

Настойчивый стук в дверь и недовольный папин голос ворвались в трясину глубокого, беспробудного сна:

— Лисенок, уже полдень! Ты собираешься вставать?

Меня точно ледяной водой окатили, я подскочила на постели и завертела головой, пытаясь сообразить, где нахожусь и что происходит. Розовые обои в горошек, груда мягких игрушек у шкафа, постеры на стенах, фотографии в рамках. Да ведь это моя комната в доме отца! О боже, я вернулась! Не может быть!

В дверь снова постучали.

— Алиса! Это не дело, так весь день пройдет. Вставай немедленно! — бушевал отец, раздражаясь все больше.

Не помня себя от радости, я побежала открывать.

— Папочка! — закричала я и бросилась опешившему родителю на шею. — Я так рада тебя видеть!

Он обнял меня в ответ и с опаской покосился.

— Ты в порядке? С чего такая бурная реакция?

Сообразив, что и правда веду себя не слишком адекватно, я отстранилась и промямлила:

— Извини. Мне кошмар приснился. Подожди меня на кухне, я скоро спущусь.

Он кивнул, посверлил меня изучающим взглядом и ушел вниз.

Захлопнув за ним дверь, я с восторгом оглядела убогую обстановку своей комнаты и пустилась в пляс. Я снова в родном мире! У нас получилось! Мы вернулись!

Задыхаясь от счастья, я кинулась к телефону. Нужно срочно узнать, как там Олег. Надеюсь, он тоже здесь, а не застрял в параллельной вселенной. Включив аппарат, который в гневе вырубила после мерзкой сцены в офисе, я дождалась, когда он загрузится, и только хотела открыть телефонную книгу и набрать Олега, как увидела входящий звонок от Любашки.

— Привет! — радостно завопила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги