Читаем любви полностью

Предупреждать нужно не его,— прокурорским тоном произнес Стэн,— если судить по энтузиазму, с каким было принято недостойное предложение этого распутника. Вы, кажется, назвали его «замечательным»?

Появись этот лицемерный моралист несколькими мгновениями раньше, он услышал бы ее ответ Филу полностью, а не пару выхваченных слов.

Какой толк объяснять ему что-либо, раз он все равно ничему не поверит.

Вы решительно настроены думать обо мне самое худшее, мистер Кэмп?

А вы решительно настроены демонстрировать свою распущенность, мисс?— Сильные пальцы больно сжали ее хрупкие плечи.— Во всяком случае, как моя невеста вы не сможете причинить вреда Памеле. Помолвка! Другого выхода нет!

Потому что Фил сообщит Джошу, а затем и всему Бруму, что я ваша личная собственность,— заключила Моника.— С таким же успехом вы могли бы просто поставить мне на лоб клеймо рабыни и успокоиться.

Стэн безразличным взглядом окинул женские прелести, которые почти не скрывало крошечное бикини.

Поверьте, мне известны и другие весьма привлекательные приемы, чтобы заставить вас смириться, черт возьми!

Он придвинулся к Монике и ласково провел ладонями по голым плечам. Прикосновение обожгло девушку, слова протеста застыли на припухлых губах. Она потеряла всякую способность связно мыслить, не было сил потребовать, чтобы ее оставили в покое.

Когда он просунул пальцы под лифчик, ноги у Моники стали ватными. Другая рука Стэна покоилась у нее на пояснице и все теснее прижимала девушку к себе. Она пыталась оттолкнуть обольсти теля, но собственные руки не повиновались ей и... медленно обвились вокруг его могучей шеи. Девушка ощутила тугие мускулы атлета. У нее все поплыло перед глазами, она инстинктивно запрокинула голову и раскрыла в ожидании губы...

«Когда это случится...» — всплыли в памяти слова Стэна.

Сознание медленно возвращалось к ней. Кэмп говорил, что ради счастья кузины сделает все, что в его силах. Имелись в виду мнимая помолвка и мнимое обольщение. В его ласках столько же искренних чувств, сколько и в оскорбительном предложении Фила.

Моника попробовала сопротивляться и вдруг поскользнулась на мокром кафеле. Ухватившись за Стэна, она опрокинулась на спину и свалилась в бассейн, увлекая того за собой.

В открытый рот хлынула вода, и девушка опустилась на дно. Через мгновение сильные мужские руки подхватили ее и подняли наверх.

Вам бы проще меня утопить, это надежнее помолвки и ваших фальшивых ласк.

Стэн сверкнул глазами.

Но это же вы стащили меня в воду. Вот благодарность за спасенную вам жизнь!

Я вам покажу, кого надо спасать.

Выскользнув из мужских рук, Моника стремительно поплыла к противоположной стороне бассейна так, как делала подростком, когда получала медали на соревнованиях.

За ней вскипел пенный след. Кэмп принял вызов и бросился вслед. Ему мешала одежда, но бортика они коснулись почти одновременно. Он опередил бы пловчиху, если бы у нее не оказалось форы, а на нем не было одежды.

Моника, тяжело дыша всей грудью, ждала, что он скажет. Однако, к ее изумлению, Стэн добро душно рассмеялся, отчего она вновь ощутила, как тело охватывает слабость.

Боже ты мой, такой выматывающей тренировки у меня не было много лет.

У меня тоже,— промолвила девушка, с волнением сознавая, что ей нравится их мирная беседа. Что же произошло?— Я не хотела сталкивать вас в воду,— оправдывалась она слегка дрожащим голосом, что опять разозлило ее. Господи, откуда эти волнения и слабость?

Стэн улыбался, он поймал ее взгляд и пристально, с необъяснимой гипнотической силой смотрел прямо в глаза.

Если бы это было иначе, я бы заставил вас дорого заплатить за покушение на мою жизнь.

Уловив в насмешливом голосе теплоту, Моника растерянно отвела глаза.

Вы способны расправиться с женщиной, призвав на помощь всю армию своих помощников.

У меня такое чувство, мисс Недотрога, что я смогу завоевать вас сам, без всякой армии, и не медленно.

Неужели посмеет? Или она добровольно сдастся на его милость? Мысль о «капитуляции» показалась Монике унизительной. Уклонившись от услужливо протянутой руки, девушка поднялась по ступенькам из бассейна.

Когда Стэн появился рядом с ней, она уже накинула полотенце на плечи. Непостижимо, как сильно повлекло ее к нему, когда они были в воде. Отчего с такой молниеносной быстротой меняются отношения между ними, словно они раскачиваются на гигантских качелях: вверх-вниз, вниз вверх?

Спасибо, что пришли мне на помощь.— Боже правый! Как банально это прозвучало, расстроилась Моника.

Не стоит благодарности.— Неторопливыми движениями Стэн принялся растирать ее плечи полотенцем. Прикосновение его пальцев даже сквозь мохнатую ткань обожгло Монику — и она смущенно отстранилась.

Мне лучше одеться!

Уловив категоричный тон, Стэн недоуменно взглянул на Монику.

Что за спешка? В тропиках трудно простудиться. Вы разве забыли, где находитесь?

Попробуй тут что-либо помнить, когда он смотрит на нее не отрываясь, словно желая запомнить черты лица, каждый изгиб тела.

Перейти на страницу:

Похожие книги