После того как все разошлись по своим делам, Маргарет подвела его к одному из эскалаторов, и они стали спускаться. Внизу находился коридор, ведущий к магазинам с входами в виде углублений и дымчатыми витринами. Негромкая пульсирующая музыка слышалась за каждой дверью. Повсюду разносился запах пищи, так что у него потекли слюни. Голографические вывески гласили: «Ферн-Сло», «Ротке и сыновья», «Пустая просьба», «Разбитый алфавит», «Король бургеров», «Пластмассовый дьявол», «Страусиное озеро», «Красный урожай», «Улов дня», «Друзья Фомальхо», «Тнидс» и так далее. Маргарет уверенно вела его за собой, чувствуя себя здесь как дома. Неудивительно: такая у нее работа. Вдруг на пути возникла семейная пара, и он нутром почувствовал желание рекламировать.
— Здравствуйте, — обратился он к ним, бочком подходя к мужу.
Тем временем Маргарет брала в оборот жену. Мужчина небрежно кивнул, продолжая свой путь. Однако их взгляды встретились. Значит, он осязаем, его слышат. Шокирующий момент.
— Хотите пить? — услышал он собственный голос. — Вы, наверное, давненько не пробовали вкусного освежающего пива.
— Не люблю пиво, — сказал господин. — Сам не знаю почему. Никогда оно мне не нравилось.
— Просто вы никогда не пробовали сорт «Старинное аристократическое».
Он с удивлением слушал собственные слова, которые, как ему казалось, произносил кто-то другой. Барьер преодолен. Он разговаривает с людьми, живущими по эту сторону, и они воспринимают его. Следовательно, он сможет вести допросы и искать ключи к разгадке преступления. Тут он услышал слова Маргарет:
— Зачем вы портите документы второсортным пишущим инструментом? Попробуйте авторучку фирмы «Айгер», и вы никогда больше не захотите пользоваться устаревшими гусиными перьями, которые не пишут, а царапают бумагу. — Женщина явно проявляла интерес, и Маргарет продолжала: — Наша коллекция футляров «Эмпайриан стерлинг сильвер» представляет уникальные образцы ручной работы…
Кажется, мужчина тоже заинтересовался. Он больше не слушал речи о благодатном пиве и сосредоточил все свое внимание на словах Маргарет.
— Наши пивовары вручную собирают хмель и тщательно приготавливают солод. — Он уже не мог остановиться, хотя клиент полностью его игнорировал. — Каждая партия только что сваренного пива «Старинное аристократическое» дегустируется индивидуально…
Следуя за супружеской парой по коридору, они натолкнулись на женщину, которая летела вместе с ними на вертолете. Она фальшиво распевала: «Посетите Луну, и плевать на цену» и при этом еще танцевала, волнообразно изгибаясь и хлопая ресницами. На какое-то время все забыли о пиве и необыкновенной авторучке, а вскоре вся компания оказалась в просторном помещении Андермола, где слонялись десятки людей, желающих услышать о новом сорте пива.
— Здравствуйте. Вас мучает жажда? Освежитесь. Извините, хотите пить? Побалуйте себя. Смотрите, как сверкает этот чудесный напиток. Нет? Да! Вы когда-нибудь пробовали пиво «Старинное аристократическое»? Спрашиваете, чем оно отличается от других сортов? Привет, хотите освежиться?
Повсюду множество других рекламных агентов. Слышится несмолкаемый гул. Голоса то наглые, не терпящие возражений: «Как вы не боитесь жить без надежной страховки?», то вкрадчивые, но определенно настаивающие на своем: «Только купив нижнее белье „Блэк андевер крауд“, вы поймете, чего лишали себя в жизни», а то вдруг голоса звучали напевно, словно колокольчики: «У всех есть дети, вы тоже можете завести детей». Они рассредоточились по всему отделанному мрамором огромному помещению Андермола, и ему на минуту показалось, что Маргарет исчезла. Но нет, вот она стоит и настойчиво пытается продать пожилой интеллигентной паре свои авторучки. Он начал пробираться к девушке, пытаясь по пути впаривать свое пиво: «Вас мучает жажда? Мучает? Освежитесь немедленно». Толпа между тем поредела, так как многие люди, утомленные назойливыми и дерзкими агентами, скрылись в магазинчиках или отправились по квартирам вдоль длинного коридора. Остались только самые терпеливые, вроде этой супружеской пары. Пожилым людям явно льстило оказываемое им внимание. Пришлось немного подождать, пока они слушали Маргарет. Он оставался на некотором расстоянии, придерживая до поры до времени свой «лагер», однако до ушей долетали слова очаровательной соседки о ее классном товаре. Когда наконец муж и жена удалились, он взял Маргарет за руку — почему бы и нет: она столько раз брала за руку его — и повел ее по коридору подальше от толпы, надеясь, что больше не придется общаться с покупателями. Ему казалось, что они идут в правильном направлении. Они приблизились к входу в магазин под названием «Кончики пальцев», где торговля шла не очень оживленно.
— Послушайте, нам нужно поговорить. Я был с вами не совсем откровенен. Не то чтобы я лгал, но есть кое-что…
Маргарет с надеждой и несколько обескуражен-но взглянула на него. Какая она все-таки великодушная, чистая и нежная девушка. Может быть, ее папаша не такой уж скверный человек, раз воспитал такую прелесть.