Выступление Бена шокировало эмберитов. В тот вечер они в волнении метались по коридорам гостиницы. Многие плакали, кричали, стонали. В вестибюле Дун увидел большую группу людей, которые жарко спорили.
— Это вина Хэсслера! — кричал кто–то. — Именно он начал бунт и подстрекал людей.
— Нет! Он защищал нас! Он дал им то, что они заслужили! — возразил кто–то.
— Он смутьян!
— Он герой!
Поднимаясь по лестнице, Дун столкнулся с Лиззи. Она схватила его за руку и возбужденно заговорила:
— Он не позволит им вышвырнуть нас отсюда, правда?
— Он — это кто? — спросил Дун.
— Тик. Я уверена, он нас спасет. Он такой храбрый. Он заставит их передумать. — И она поспешила вниз.
Прошло много времени, прежде чем эмбериты начали расходиться по комнатам. В коридорах было все еще шумно. Одни стенали, что им суждено умереть, другие клялись сражаться до последней капли крови, третьи просто собирали вещи. Сэджа так напугало происходящее, что он улегся в углу, свернулся калачиком и с головой накрылся одеялом. Но Дун, его отец и Эдвард Покет сидели и обсуждали случившееся.
— Я не понимаю, как мы можем голыми руками построить город в Пустых Землях, — сказал Дун. — Неужели они думают, что мы на это способны? Мы же просто умрем от голода. Мы не можем уйти, и они не смогут нас заставить.
Отец Дуна с печалью покачал головой:
— Не знаю. Это оружие, которое у них есть… Они могут применить его, чтобы заставить нас уйти.
— Но как такое возможно? — спросил Дун. — Всего лишь одно оружие? Я не понимаю.
— Оружие, чтобы быть эффективным, должно войти в контакт с человеком или с людьми, против которых оно применяется, — поделился Эдвард Покет вновь приобретенными знаниями. — Вопрос в том, как одно оружие может быть эффективным против четырех сотен людей? Смею предположить, что это что–то очень большое. Наверное, они собираются сбросить его на нас.
— Но, если оно такое большое, где они его прячут? — спросил Дун. — По размерам оно, наверное, как гора.
— Возможно, это какое–то животное, — предположил отец Дуна. — Они могут держать его в клетке в подвале под ратушей. Очень злобное животное, которое могут натравить на нас.
— А может, что–то вроде ядовитого дуба, только хуже, — сказал Дун. — Какая–то отрава, которую они распылят на нас.
— Да, такое возможно, — задумчиво ответил его отец.
— Но, папа, — Дун повернулся к нему, — мы должны с ними сразиться или ты так не думаешь? Каким бы ни было оружие, мы не можем просто уйти. Это так несправедливо!
Эдвард Покет, который сидел на полу скрестив ноги, поднялся и сжал кулаки, словно изготовившись кого–то побить.
— Я никуда не уйду! — прокричал он. — Пусть попробуют меня заставить! Я прикуюсь цепью к их большому дереву на площади!
Из–под одеяла донесся стон Сэджа.
— А кроме того, — продолжил Эдвард, — у меня здесь работа. Я им нужен. Мы все им нужны. Возможно, завтра они передумают.
— Это вряд ли, — возразил отец Дуна. — Бен, как мне показалось, настроен решительно.
— Так что же нам тогда делать, папа? — спросил Дун. — Мы будем сражаться, не так ли?
Отец Дуна вздохнул.
— Подумай о том, что это значит — сражаться. Допустим, мы забаррикадируемся в гостинице и откажемся уходить. Они придут со своим оружием, каким бы оно ни было. Кого–то из нас ранят, кого–то убьют. Мы выйдем им навстречу с тем оружием, которое есть у нас, с палками, с осколками стекла, с тем, что найдем. Может, они подожгут гостиницу. Может, мы пойдем в город и украдем их еду. Может, они погонятся за нами и начнут нас убивать, а мы будем убивать в ответ. Может, в конце концов мы нанесем им такой урон, что они ослабеют и не смогут заставить нас уйти. Но какой ценой? Погибнут наши друзья, соседи, семьи. Деревня будет уничтожена, а те, кто останется в живых, будут люто ненавидеть нас. И мы сами будем жить, помня о том, ка кие ужасные действия совершили.
Дун представил себе все то, о чем говорил отец. Прежде он не думал, а что это такое — сражаться.
— Тем не менее некоторые из нас выживут, и им будет где жить. Если мы уйдем в Пустые Земли, то умрем все.
Его отец лишь покачал головой:
— Я не знаю, Дун. Должен признать, я просто не знаю, что нам делать.
— А я знаю, что мне делать, — вмешался Эдвард Покет.
— Что? — спросил Дун.
— Пойду спать, — сказал он. — Разбудите меня, когда что–нибудь придумаете.
Через час в коридоре послышались быстрые шаги. Кто–то стучал в двери. И тут же раздался громкий голос Тика:
— Собираю всех воинов! Всех воинов! Всех, кто отказывается уходить! Встречаемся у поворота дороги! Мы должны выработать план действий!
Шаги удалились, и Дун слышал, как Тик повторяет то же самое, идя дальше по коридору.
Дун быстро оделся. Несмотря на все, что сказал отец, он не считал, что эмбериты должны покорно уйти в пустошь. Каким–то образом им нужно оказать сопротивление. И пока только Тик мог что–то предложить.
Ночь выдалась теплой, ветер шуршал в кронах деревьев, на небе сияли звезды. Вместе со всеми Дун направился к месту встречи.
Тик стоял залитый лунным светом. Когда эмбериты собрались, он вскинул металлический стержень, и все смолкли.