Читаем Люди Ковра (пер. О.Колесников) полностью

– Воспользуйся мечом! – отозвался Бейн, парируя удар отчаявшегося стража. – На полу их полным-полно!

– Но я не знаю, как ими пользоваться!

– Это легко! Тупой конец бери в руку, а острый вонзай в врага!

– Ну, наверное, надо знать побольше этого!

– Да! Надо не перепутать концы!

И тут все кончилось. Немногие оставшиеся в живых стражи попадали друг на друга, чтобы ползком добраться до выхода. Гораш был мертв. Тощий моул увернулся от последнего удара Брокандо и нырнул в отворенную дверь потаенного хода. Они слышали, как он помчался вниз по ступенькам. Снибрил взглянул вниз, на свой меч. На нем была кровь, и он надеялся, что кровь эта не его.

– Ну, это оказалось не так-то трудно, – сказал Гларк.

– Да там их еще сотни, – отозвался Бейн мрачно.

Брокандо вышел на балкон. Сквозь ворсинки сочился утренний свет. Он сложил ладони рупором вокруг рта.

– Я вееееееееернууууулся! Броооокаандооо!

Он поднял мертвого моула, вытащил его на балкон.

На площади у подножия дворца уже собралось несколько дефтминов.

Вверх несся крик.

Король сложил и потер руки.

– Помогите мне поднять трон, – сказал он.

Втроем они сумели его поднять. Под ним находился Антирок, который безвольно, как тряпка, висел в могучих руках Гларка в то время, как тот поднимал его на ноги.

– Дай мне корону, – сказал Брокандо страшным голосом. – Это та штука, что у тебя на голове. Она тебе не принадлежит.

– Мы думали, ты мертв…

– И, вижу, ты вне себя от радости, что я вернулся, – сказал Брокандо. Выражение его лица было ужасно.

– Но кто-то же должен был стать королем. Я сделал для своего народа все, что только мог.

Снаружи послышался шум. В дверь протиснули моула, в которого была всажена стрела. На ней висели полдюжины дефтминов. Они едва взглянули на Брокандо, но с мрачной решимостью навалились на Антирока, которого вырвали у Гларка из рук, и потащили его к балкону.

– Ты не можешь разрешить им этого! – вскричал Снибрил.

Четверо дефтминов схватили Антирока за руки и ноги и начали раскачивать его высоко над крышами Джеопарда.

– Раз, и два, и три, – скандировали они, а амплитуда качаний становилась все шире и шире.

– Почему бы и нет? – спросил Брокандо.

– Он твой брат!

– Гмм! Ну, ладно. Пустите его на пол, ребята, – сказал Брокандо, – давайте, отпустите его. Нет, я не говорил, чтобы вы позволили ему уйти. Но я не могу допустить, чтобы мои подданные выбрасывали с балкона члена моей семьи. Этому не бывать!

– Прекрасно, – сказал Снибрил.

– Поэтому я сделаю это сам!

– Нет! – это прозвучало, как хор. К этому хору присоединились все, особенно старался Антирок.

– Шутка, – сообщил Брокандо, но по его лицу видно было, что он так не считает, – пропади все пропадом… Поглядим на остальных людей. Вы хотите, чтобы я чувствовал вину за то, что способен сбрасывать предателей со скалы. Ладно. Пусть уходит.

Антирок пал на колени и стоял так, опираясь на ладони.

– Ты не можешь так поступить! Они убьют меня!

– Люди, родственников которых ты продал моулам? – спросил Брокандо. – Господи! Конечно, ты можешь последовать за своим другом…

Он махнул в направлении потайной двери… Антирок оказался напуганным до смерти.

– Но ведь туда спустился Гормалиш! – заскулил он.

– А, так его зовут? Подходящее имечко! – сказал Брокандо. – Вы сможете побеседовать о добрых старых временах.

Он сделал знак четверым, собиравшимся сбросить узурпатора вниз с балкона.

– Если он не захочет идти сам, окажите ему услугу, помогите, – сказал он.

Дефтмины подошли к Антироку: в глазах их светилась жажда убийства. Он умоляюще посмотрел на Брокандо, поколебался с минуту, потом ринулся к двери.

Она захлопнулась за ним.

– Он может убить Гормалиша, или Гормалиш убьет его, мне все равно. Или он сможет выбраться наружу, – вздохнул Брокандо, – но сейчас… А теперь на моулов… Не думаю, чтобы сейчас они были готовы сражаться.

– И что же мы будем делать, если возьмем их в плен живьем, ваше величество? – спросил один из дефтминов.

Брокандо выглядел усталым.

– Ну, у нас не так-то много темниц, – сказал он, – поэтому, если вы ухитритесь не брать их в плен живыми, это будет благим делом.

– Вы не должны убивать врага, если он бросил оружие, – сказал Бейн.

– Не должны? Век живи, век учись, а я-то всегда считал, что это самое подходящее время, – сказал Брокандо.

Taken: , 1

<p>11</p>

Снибрил сидел позади дворцовых конюшен, наблюдая за Роландом, изучавшим содержимое торбы с кормом. Небольшие стойла, сооруженные для маленьких шестиногих животных дефтминов, предназначенных для верховой езды, не вмещали коня, и Роланда пришлось привязать во дворе, где стояли повозки. Он стоял там, терпеливо жуя, и в темноте казался светлой тенью.

Снибрил различал звуки праздника, доносившиеся из главного зала. Сконцентрировав все свое внимание, он мог услышать звуки музыки: это Писмайр играл на флейте-арфе.

Игру старика можно было легко различить, несмотря на то, что в зале играл собственный оркестр дефтминов, потому что звуки его музыки разносились по залу, не подчиняясь их ритму. Писмайр всегда говаривал, что существуют вещи, которые следует ценить достаточно высоко, чтобы делать их плохо.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже