52
Предполагается, что голосование отражает скорее «состав», нежели «пожелания» рабочей силы, и это исключительно важное различие. Избиратели должны быть гражданами Великобритании и другой страны Содружества или ЕС; они должны быть сотрудниками с 1 сентября, а их основное место работы должно находиться в помещениях, принадлежащих принявшим их на работу организациям Сити, или они должны быть членами совета директоров или занимать аналогичную должность с 1 сентября; или же они должны были работать исключительно на организацию Сити в течение своей трудовой карьеры и либо продолжать эту работу по сей день или продолжать ее в течение последних пяти лет; см.: The voting system for City of London Ward elections (www.cityoflondon.gov.uk).53
Помимо Тейлора, петицию подавал и другой человек, бизнесмен Малкольм Мэтсон, который сказал, что стал жертвой «тайного и недемократичного решения» об отстранении его от должности, после того как он выиграл предшествующие районные выборы. Мэтсон подавал собственную петицию.54
Хотя поддержку в той или иной степени оказывали разные люди, в том числе член парламента от Лейбористской партии Тони Бенн и член парламента Мартин Белл, заявивший: «Странно, что правительство не только подчиняется, но и поощряет законопроект, который глубоко недемократичен, антидемократичен и принадлежит не ХХ, а XVIII веку» (Statement of compatibility with the European convention on human rights // Hansard, 2000, January 24, vol. 343.55
Там же.56
Там же.57
Select Committee on City of London (Ward Elections) Bill, Examination of Witness (Questions 1-19), 2002, October 7.58
City of London Funds // Council Budgets and Spending (www.cityoflondon.gov.uk) – автор заходил на этот сайт 30 августа 2010 г.59
Развитие событий описано в блоге «Mammon. From superhero to subzero» (2009, February 8).60
Сити также финансирует представительства в Мумбае и Шанхае.61
См.:cityoflondon.gov.uk/Corporation/LGNL_Services/Council_and_democracy/ Data_protection_and_freeedom_of_information/access_info.htm.62
См.:63
См.: Chancellor launches Better Regulation Action Plan, 24 May // UK National Archives Press Notices.64
См.: The Top Gamekeeper // Guardian, 2009, February 6.65
Overview: Progress Report of the Independent Review of British Offshore Financial Centres // HM Treasury, 2009, April.66
Crown Dependencies: Eighth Report of Session 2009-10 // House of Commons Justice Committee, 2010, March 23 cmjust/56/561.pdf).67
UK International Financial Services – the Future: A Report From UK Based Financial Services Leaders to the Government // HM Treasury, 2009, May.68
Из интервью, взятого автором у Макдоннела в британском парламенте (Лондон, 13 октября 2009 г.).69
Слова Дэвида Миллера, процитированные в журнале Dispatches (14 июня 2010 г.); исследование «Revolving Doors, Accountability and Transparency – Emerging Regulatory Concerns and Policy Solutions in the Financial Crisis», подготовленное для ОЭСР и Нидерландского национального управления профессиональной порядочности (2009, July 6;43264684.pdf).70
The Top Game-keeper // Guardian, 2009, February 6.71
Sand, sea and a double-dip: all you need to avoid millions in tax offshore // Guardian, 2009, March 13.72
The Wall Street Journal оп Barclays and its Tax Trick // Tax Research blog, 2006, June 30.73
Where on earth are you? Major corporations and tax havens // Tax Justice Network, Revised Version, 2009, April.74
Select Committee on Treasury (Fourth Report,) The Handling of the Joint Inland Revenue/ Customs and Excise Steps Pfi Project. UK Parliament, 2003 February 12; HM Revenue & Customs’ estate private finance deal eight years on. UK National Audit Office, 2009, December 3.75
См.:76
См. сайт «Cass Business School» .77
Death and Taxes: the true toll of tax dodging // Christian Aid, 2008, May. Правительство признало, что CDC Group Plc имеет только сорок офшорных дочерних филиалов, которые определены на основании более узких критериев понятия «офшор».См.: Investing for Development: the Department for International Development’s oversight of CDC Group plc, Eighteenth Report of Session 2008–2009 // House of Commons Public Accounts Committee, 2009, April 30.
78
Как почти все крупные компании, компания-учредительница газеты Guardian также участвовала в схемах уклонения от налогов. Как и следует ожидать, это привело к тому, что в газету из Сити стали поступать требования «редактировать» публикации по офшорной тематике.79
См.: Comparative Study of Costs of Defamation Proceedings Across Europe. Centre for Socio-Legal Studies. University of Oxford, 2008, December.