Читаем Люди с красной скалы(В дали времен. Том I) полностью

Охотники встревожились. Они поняли, что около самого берега находится большая яма или водоворот. Если бы пловец отдался течению, его бы вначале закружило, а потом вынесло куда-нибудь, но он был уже утомлен и не сумел бы выплыть. Вся орда начала ободрять его и кричать ему, чтобы он боролся с водой. Перепуганный храбрец напрягал последние силы. Видно было, как вода постепенно побеждает его. Тогда наблюдатели догадались срезать несколько лоз и крепко связать их; получилось что-то похожее на длинную веревку. Ее кинули пловцу, и он крепко ухватился за нее. Его вытянули на берег, как большую, утомленную борьбой рыбу. Обессилевший Олений Рог долго лежал на берегу, не слыша веселых замечаний и насмешек женщин.

Так кончились попытки переплыть реку и так кончилось неудачное соперничество Оленьего Рога с Гаем. Но ни один из них не вышел победителем. Обоих победила большая река.

Все это было в обычаях орды. Перед тем, как начинать какую-нибудь работу для покорения природы, нужно было попробовать, не поддастся ли природа сама, нельзя ли ее сделать без большой затраты энергии. Теперь каждый наглядно убедился в том, что переплыть реку без челнов невозможно и что в такой многоводной реке не может быть брода. Поэтому нужно поработать, чтобы овладеть ею, нужно делать челны. Последние дни перед охотой орда потратила на подыскивание деревьев, из которых бы можно было сделать челны. Большого труда это не представляло. В диком лесу всегда найдется много деревьев, из которых можно выдолбить челны. Выбирались те деревья, которые сверху были крепкими и твердыми, а внутри гнилыми.

Работа закипела. Дикие обитатели леса были обеспокоены и встревожены стуком каменных топоров и треском деревьев. Орда работала. Она целые дни долбила деревья, уделяя охоте и еде лишь самую незначительную часть времени. Вечерами было тихо: вся орда отдыхала, чтобы с утра снова приступить к тяжелому труду.

Во время работы можно было услышать ритмические выкрики и песни. Так вместе с работой рождалось искусство людей, чтобы впоследствии развлекать человека в свободное от труда время и настраивать его на раздумье и мечтания.

Гай хотел себе сделать отдельный челн. Вначале он помогал делать челны из больших дубов, в которых могло поместиться по четыре человека, а потом отыскал для себя небольшой дуб, который своей формой немного напоминал челн. С большим трудом он притащил его из леса и сбросил с горы на песчаный берег. То же сделали охотники и с большими дубами, после того как они были подвергнуты первой черновой обработке и стали немного легче.

На берегу производилась главная часть работы. Несмотря на то, что Гай приступил к долблению своего челна уже после того, как охотники начали работать над большими челнами, он успел его сделать одновременно с другим и.

Форма дуба позволила ему сделать челн с острыми носами с обеих сторон, в то время как носы других челнов были округлыми, и сами челны напоминали корыта. В сосняке Гай собрал сосновый сок. Этой примитивной смолой он обмазал днище челна и, перевернув его вверх дном, оставил на берегу сушиться. Сок растопился и пропитал дерево. Теперь Гай был уверен, что челн его не будет протекать. Другие охотники сделали то же самое и со своими челнами. Челн Гая вышел очень легким. Гай один, без посторонней помощи, мог переносить его с места на место. Некоторые охотники предсказывали ему, что челн потонет под тяжестью его тела, но этого не произошло.

День, когда спускали челны в реку, стал веселым праздником. В этот день не могло даже и речи быть об охоте. Охотникам пришлось по очереди катать всех детей, женщин и подростков орды. Все они принимали участие в работе и отказать им в этом удовольствии было бы несправедливо.

На реке целый день стояли плеск и шум. Особенным успехом пользовался челн Гая. Когда все уселись в челны, пророчества охотников, говоривших, что челн Гая потонет, не сбылись, и даже больше того — Гай увидел, что в его челн можно посадить еще кого-нибудь. Тогда он посадил рядом с собою одну из своих собак, а затем и другую, которая кинулась за ним в воду, когда он начал отплывать. Двух больших собак всегда можно заменить одним человеком. Поэтому он быстро высадил собак и взял в лодку женщину, которая выражала ему свои симпатии во время попыток Оленьего Рога переплыть реку.

Женщина была необычайно довольна. Она покраснела, когда увидела, что другие женщины орды с завистью смотрят на нее. Она была одних лет с Гаем, ее звали Красной Вишней. Гай, может, потому и чувствовал себя с ней свободней, что помнил, как играл вместе с нею, когда был еще подростком. К другим женщинам он относился, как к матерям. Его отношение к Красной Вишне рождало взаимное дружественное чувство.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже