Читаем Люди Сербской Церкви. Истории. Судьбы. Традиции полностью

Профессор Антонио общался с владыкой Афанасием (Евтичем), я их связала, владыка посылал ему свои труды по патрологии, он преподавал патрологию. Профессор был исключительным человеком. Мы переписывались, он ободрял меня, поддерживал, убеждал обязательно окончить факультет, зная, насколько напряженной была работа над дипломом, велик объем материала, как было трудно.

– Диплом вы писали на какую тему?

– Там сдают не работу, а литературу за весь курс, с начала до конца. Мне достался Данте, и письменный, и устный.

– И в итоге вы преподаватель итальянского языка и литературы?

– Да, преподаватель, но я только сейчас начала следить за конкурсом школьных преподавателей, у нас в некоторых начальных и музыкальных школах преподают итальянский, дала объявления о частных уроках языка. Я не работала, пока один за другим рождались дети, и, слава Богу, могла быть с ними постоянно. Эту квартиру мы купили с помощью Церкви, очень нам помог Патриарх, но пока мы в долгах, и я должна включаться в работу. Хорошо бы найти работу судебного переводчика, потому что можно работать дома.

Да, еще я в то время переводила с итальянского на сербский сборник для богословского факультета на тему «Примат апостола Петра». Его переводили на многие языки для какого-то международного конгресса, редактором был владыка

Ириней (Булович). Я с наслаждением работала над этим переводом. А до этого по послушанию митрополиту Амфилохию переводила с латинского святого Амвросия Медиоланского, нужен был сравнительный перевод с латинского и итальянского, и я переводила параллельно с каждого языка.

– Переводили для собрания сочинений?

– Да, мне досталась часть о «Тайне воплощения Христа». Это мои занятия, не связанные с домом и детьми.

Когда еще не была замужем, а затем в самом начале семейной жизни пела в церковном хоре. Это тоже интересный опыт. Сначала мы создали хор в Раковице, в храме Варфоломея и Варнавы, а потом основали хор в церкви Святого Мученика Георгия. Я водила туда и детей, они пели в хоре.

– А сейчас дети поют в каком-то хоре?

– Не в церковном поют, ходят в музыкальную школу, они у нас, как подрастают, учатся в музыкальной школе. Четверо уже окончили, трое еще учатся. Я тоже окончила начальную музыкальную школу, и профессор Миодраг Предраг пригласил меня быть его ассистентом, потому что с хором богословского факультета нужно было репетировать, и это тоже очень оказалось полезно. Он возил нас по монастырям, где служил Патриарх Павел. И что еще важно, я занималась в хоре профессора Димитрия Стефановича, известного музыковеда, члена Сербской академии наук. Тогда в хоре богословского факультета пели и теперешний владыка Максим, тогда Миша, и владыка Игнатий (Мидич), еще мирянин, он преподавал греческий язык на факультете. В те времена училось не много студентов и у нас была возможность близко общаться с владыками.

– Кто еще преподавал тогда на богословском факультете?

– Владыка Афанасий (Евтич) преподавал патрологию, Владета Еротич преподавал пастырскую психологию, владыка Амфилохий тоже пастырскую психологию, они делили предмет, отец Владан Перишич, тогда он еще не был священником, преподавал философию. Одно время я помогала владыке Афанасию (Евтичу), компьютеры только появились, а я работала в издательстве «Политика» и могла принести программу на кириллице. Он не хотел работать на латинице, я что-то и печатала для него, это тоже драгоценный опыт, очень драгоценный. Какое-то время работала для студенческого журнала «Логос», тогда же основанного, вместе с владыкой Максимом и с отцом Иеронимом, ковильским монахом, он сейчас в Риме, в аспирантуре, и еще был один монах. Прекрасная была команда, надеюсь, что и там сейчас так же, все больше людей приходит.

– Где вы познакомились с вашим будущим супругом, отцом Василием?

– Мы познакомились в церковном хоре, в храме Святого Мученика Георгия.



– Он тоже пел в хоре?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже