Читаем Люди солнца полностью

И тут же, добыв из сундука поднос с Кетцалькоатлем, уставил его груздями, колбасами, хлебом.

– Дамам, – подтвердил я взгляд Ярослава.

Он взял пальцами сквозь ручки несколько кружек, поднял бочонок с морсом и мы пошли сквозь удивившую его дверь, которой утром ещё не было, на третий этаж.

Войдя в средний апартамент, мы никого не застали в гостиной. Все голоса слышались в кабинете и туалетной комнате, и оттуда же летел звук сбрасываемой в гудящий котёл воды. Заговорщицки переглянувшись, мы поставили, наполнив пространство сказочным ароматом, поднос и бочонок на стол, и, не объявляя себя, вышли.

Вышли, спустились на второй этаж. Я провёл Ярослава по комнатам, где теперь могли в полном удобстве поселиться все гости, и мы осмотрели кровати, стулья, железные печи, шкафы.

– Человек пятьдесят можно разместить, – наскоро оценил Ярослав, – а то и больше.

– В комнатах – да, пятьдесят. И в башне, при необходимости, ещё сорок.

– Хотя мне, – признался Ярослав, – больше нравится на мешках с паклей, возле камина.

А вот я был как раз доволен тем, что наши гости теперь будут спать не на тюках с паклей. Двенадцать комнат-близнецов! У дальней стены каждой – наборная, из толстых пластин, железная печь. Труба уходит коленом в кирпичный дымовой канал. Посредине узкий и длинный стол, а по две влево и вправо от него – четыре широких скамьи-кровати. Почти на каждой желтел плетёный из конопляной каболки тюфяк. Да, гарнизон когда-то здесь был мощный.

Мы спустились во двор – с внутренней стены цитадели, по каменной лестнице, посторонившись и дав дорогу Готлибу и Носатому, поднимающим воду в вёдрах. Сошли на гладко мощёный брусчаткой плац. Посмотрели наверх. Там, на лестничном балконе третьего этажа, словно большие райские птицы, пестрели платьями наши дамы. И девчоночки вились возле них, волшебные бабочки, помогая развешивать на перилах портьеры и покрывала. Тонким, пронзительным колокольцем звенел счастливый смех Ксанфии.

В прекрасном, приподнятом настроении мы по широкой лестнице, вставленной каменщиками между стен каминного зала и церкви, сошли вниз. (Десять добротных ступеней, каждая длиной в двенадцать широких шагов. Камня здесь не жалели (на плане замка обозначены цифрой 29.)

И вот на площадке между южной стеной каминного зала и ручьём, убегающим от башни с родником в зарешёченный проём в стене замка, открылась неожиданная картина. Возницы-англичане уже уехали, и возле ручья желтела высокая горка одинаковых по толщине брёвен. Рядом, на шести мощных камнях, параллельно друг дружке, протянулись два длинных и толстых бревна. Поперёк их соединяли ещё три – покороче. Глеб и Фома стояли над ними с остро отточенными топорами в руках, и Глеб что-то громко сказал.

– Что он говорит? – спросил я у Ярослава, и он бегло перевёл:

– Радостно ли живёшь, Фомушка? – и тут же перевёл ответ Фомы: – Радостно живу, Глебушка!

Бородатые детины, несмотря на холод, обнажённые по пояс, взмахнули топориками, и в воздух взметнулись сверкающие жёлтые щепки.

То, что происходило передо мной – завораживало. Словно весёлые невидимые рыбки плескались в холодном и чистом воздухе – так ладно струилась работа. Несколько минут – и вот в длинных брёвнах, по краям и в серединах, вырублены безупречно округлые чаши. Поперечные три бревна вкатили в эти чаши, и они легли, как вросли.

– Радостно ли тебе, Глебушка?

– Слава Богу, Фомушка!

Я один ни за что не смог бы поднять такое бревно, как, впрочем, не смог бы и в паре с Готлибом или ещё с кем-то. А Глеб и Фома, словно играя, взялись за торцы и, ухнув, выложили на соткавшуюся за несколько минут клеть длинное бревно, и тут же – на другой край клети – второе. Они выкатили их так, что те легли точно над нижними. Какой-то железной рогулькой протянули вдоль брёвен черту, потом с другого бока черту, и, перекатив бревно «животом» верх, получили узкую полосу. И один, играючи взмахивая топориком, стал насекать на этой полосе косые зарубки, а второй, с другого конца бревна, стал насекать ему навстречу. Неторопливо двигаясь к середине бревна, они, стоя по разные стороны бревна, разошлись, ни на миг не замедлив мелькание наточенного железа. Я с замиранием сердца ждал, что вот здесь их топорики клацнут друг в друга… Словно две синие бабочки, сев рядом вплотную, вспорхнули и стали друг от дружки отдаляться. Теперь каждый шёл по уже просечённому месту и, бросая свои удары, вторую насечку клал накрест на первой.

– Радостно живём, Фомушка!

– Радостно живём, Глебушка!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература