Читаем Люди сорок девятого (СИ) полностью

А если цепь от наручников... Теперь, когда стрелок нашел выход, его настроение улучшилось: он обманет всех. Морган сел на койку, прижавшись спиной к стене, и, забросив руки за голову, налег горлом на цепь. Что-то было не так. Он еще дышал, он боролся с самим собой. Его руки разжались, упав на колени. Проклятие. Инстинкт выживания, с которым он, вероятно, родился, или который возник где-то на пыльной тропе по пути в Калифорнию, все еще был сильнее его собственной воли.

Морган Джуннайт поднялся и подошел к окну, свесив руки сквозь решетку, насколько позволяла цепь. Его кожи коснулся морозный воздух. Посмотрев на темный город, стрелок прижался лбом к ледяным прутьям. Еще несколько минут в пустоте... Морган жалел лишь о том, что не мог помочь миссис Черрингтон. Он должен был предвидеть, должен был следовать за ее мужем, словно тень и оттолкнуть, или заслонить его в нужный момент. "Я хочу... - отчаянно думал он, - Я умоляю, если кто-то распоряжается нашими жизнями свыше... Я требую... или нет, готов на колени встать, или вечно в аду гореть и никогда больше не видеть ее... Только чтобы она снова была счастлива..." Морган поднял голову, снова глядя на звезды, разлитые над крышами, запутавшиеся в голых ветвях деревьев.

"Постой, - подала голос вторая половина его разума, - дважды камень в одно место не попадает. Петля уже была на твоей шее однажды и все же... посчастливилось вывернуться, да... Не может же это быть зря. Это не просто так... Ради того чтобы дать Мортимеру воды? Вряд ли именно это спасло его жизнь. Ради миссис Черрингтон? Тогда, миссия явно провалена... Но может и нет, может, есть что-то еще... чего я, да и никто другой еще не знает. Может быть, твоя паршивая жизнь для чего-то нужна. Это глупо, два раза угодить в одну яму, но тебе не впервой. Тебя столько раз сбивали с ног, втаптывали в грязь, но ты всегда поднимался, сумеешь и сейчас. А если нет..."

Он видел, как по небосклону покатилась первая звезда. Потом еще и еще... Его глаза широко раскрыты от удивления, пальцы рук немеют на морозе снаружи. Морган Джуннайт никогда не видел ничего подобного. "Это знамение," - торжествовал второй голос, окончательно подавив первый. А звезды все падали и падали, пока у Моргана не зарябило в глазах и он не отпрянул от окна, потрясенный, прижавшись спиной к стене. Сдаваться нельзя! Да! Надо действовать... делать что-то. Немедленно! Та планка, прогнувшаяся под его локтем - это действительно шанс.

Он бросился на колени и огляделся в поисках хоть чего-нибудь, что могло помочь... Ничего. Стражники больше не следили за ним, увлеченные игрой, один вообще храпел, откинувшись на спинку стула и запрокинув голову, его упавшая рука все еще сжимала развернутый веер карт. Морган медленно сел на пол, прислушиваясь к треску огня, пытаясь уловить хоть какой-то ритм, согнув ногу, он поставил каблук сапога на хлипкую планку. В печи с ужасным треском обрушилось полено, под которым прогорела опора, и стрелок с силой стремительно разогнул колено, сломав подгнившее дерево. Оглядевшись еще раз, и поняв, что все спокойно, он поглядел на результат своих усилий. Доска сломалась приблизительно посередине, прогнувшись вниз, но не совсем до конца. Ее края слегка вздыбились, покрытые ржавчиной гвозди наполовину вышли из балки, один сломался, оставив острие в каркасе. Если удастся вытащить хоть один целиком, у Джуннайта будет хоть что-то острое... Морган осторожно просунул руку под настил, и его пронзил восторг, потому что пальцы очутились в пустоте. Там, внизу, было свободное пространство! Одной доски, несмотря на ее приличную ширину, было явно недостаточно, чтобы образовалась, дыра достаточная, чтобы протиснуться внутрь. Он попробовал соседние планки - ничего. Ну и черт с ними! Когда у него будет в руках кусок острого железа, он справиться и с этим.

Перейти на страницу:

Похожие книги