Он посмотрел туда, где лежали два мохнатых существа. Эти явно принадлежали к тому же племени, что и те, кто приветствовал его накануне с корабля. Они не были людьми в полном смысле этого слова. Они походили одновременно и на дельфина, и на тюленя. Тела их были покрыты короткой шерстью темного цвета. Черты лица были тонкими и красивыми. Существа отдыхали, но не спали, и глаза их были открыты — большие, темные и очень умные.
Это были те, кого дженкориане называли пловцами. Интересно, подумал он, какую же роль выполняют они на галере? Одно из существ было мужчиной, другое — женщиной. Почему-то Карс не мог думать о них, как о животных.
Он обнаружил, что существа изучают его внимательно и с любопытством. Легкая дрожь пробежала по его телу: в их глазах было что-то необычное, будто их взору было доступно нечто, недоступное человеку.
Женщина мягким голосом сказала:
— Добро пожаловать в братство бича.
Тон ее был дружелюбным, но в нем чувствовалась какая-то сдержанность, нотка замешательства.
— Спасибо, — улыбнулся в ответ Карс.
И снова осознал, что говорит на старом марсианском с акцентом. Ему было трудно объяснить, к какой расе он принадлежит. Карс не сомневался, что сами кхонды не сделают той ошибки, которую сделали дженкориане.
Следующие слова подтвердили это.
— Вы не кхонд, — сказала женщина, — хотя и очень похожи на этот народ. Где ваша страна?
— Да, где она? — вмешался грубый мужской голос.
Карс обернулся и посмотрел на крупного раба-кхонда, третьего на их весле, и встретил взгляд, полный враждебного недоверия.
Человек продолжал:
— Болтали, будто ты пойманный шпион-кхонд. Но это ложь. Ты больше похож на дженкорианина, загримированного под кхонда и присланного сюда сарками.
Волна шепота пробежала по рядам гребцов. Карс и раньше понимал, что ему придется как-то объяснять свое происхождение. Он немного готовился к этому рассказу и теперь заговорил:
— Я не дженкорианин и принадлежу к племени, которое живет за Схугом. Это так далеко, что мне здесь все кажется новым и непонятным.
— Может быть, — недовольно проворчал большой кхонд. — У тебя странный вид, и говоришь ты странно. Что привело тебя и валкисянина сюда?
Богхаз к этому времени уже проснулся и сам ответил на вопрос.
— Мы с моим другом были ложно обвинены в воровстве, — мрачно сказал он. — Какой позор! Я, Богхаз из Валкиса, обвинен в мелком жульничестве! Какая ужасная несправедливость!
Кхонд презрительно сплюнул и отвернулся.
— Еще бы…
Теперь Богхаз прошептал Карсу:
— Они будут считать нас парой осужденных воров, и пусть они так думают.
— А разве для тебя это не так? — сердито спросил Карс.
— А для тебя, друг?
— Ты меня слышал… Я пришел из мест за Схугом.
«Из-за Схуга и из-за всего этого мира», — мрачно подумал Карс, но ведь не может же он рассказать все, что произошло с ним. Ему просто не поверят.
Валкисянин пожал плечами.
— Если тебе хочется упорствовать, пусть будет так, я согласен. Я тебе доверяю. Разве мы не партнеры?
Карс кисло улыбнулся на этот искусный вопрос. В наглости этого вора было что-то такое, что забавляло его.
— А, ты думаешь о той жестокости, которую я проявил вчера? — спросил толстяк, заметив улыбку Карса. — То был только порыв, забудем об этом. Я уже забыл, но остается тот факт, друг мой, что ты владеешь тайной… — он перешел на шепот. — Тайной гробницы Рианона. Счастье наше, что Скайлд слишком невежественен для того, чтобы опознать шпагу. Эта тайна, если с умом взяться за дело, может сделать нас самыми великими людьми Марса!
Карс спросил его:
— Чем же так важна гробница?
— Ты хочешь сказать, будто ничего не знаешь об этом?
— Я же пришел издалека, и этот мир кажется мне совсем новым, я ничего не знаю об этом.
На толстом лице валкисянина отразилось одновременно недоверие и замешательство. Наконец он сказал:
— Не могу решить, действительно ли ты тот, за кого себя выдаешь, или притворяешься невежественным для собственной цели. — Он пожал плечами. — В любом случае, ты так или иначе смог бы услышать эту историю от других. Я должен тебе доверять. Даже последний варвар слышал о сверхлюдях Куири, давным-давно владевших всей властью и мудростью ученых. И о том, как Проклятый среди них Рианон совершил грех, научив слишком большой мудрости джувиан.
Это привело к тому, что Куири оставили этот мир, уйдя неизвестно куда. Но, прежде чем уйти, они измерили грех Рианона и запрятали его в тайной гробнице, заперев вместе с приборами и страшной силой.
И разве удивительно, что весь Марс не перестает искать эту гробницу? Разве странно, что империя Сарка и морские королевства отдадут все, чтобы только завладеть утерянной властью Проклятого! И теперь, когда ты нашел гробницу, должен ли я, Богхаз, винить тебя, что ты так осторожен со своей тайной?
Последнюю фразу Карс оставил без внимания. Теперь он вспомнил те странные приспособления, составленные из драгоценных камней, призм и металла, что стояли в гробнице Рианона. Существовали ли действительно тайны древности — великая наука, исчезнувшая на варварском Марсе тех времен? Он спросил: