О’Хара осторожно положил руку ей на плечо, ожидая очередного истеричного взбрыка, но на этот раз танцовщица не выхватила финский нож и не попыталась его продырявить; а лишь напряглась, будто к ней никогда не прикасалась мужская рука — ишь, недотрога! Корчит из себя недотрогу…
«А может, в самом деле, еще недотрога?!» — поразился О’Хара такому невероятному, дивному предположению.
Не может такого быть! В этом мире под Красным Пятном Юпитера с его кольцами и сто…надцатью лунами принципиально не могло существовать ни одной недотроги. Он проверил это на собственном опыте. Даже ему, Вене-бабнику, за всю жизнь не попалось ни одной недотроги. Все, все, все девушки,
О’Хара сжал плечо танцовщицы… Ее белая кожа наощупь казалась свежей и упругой — и Веня опять крепко задумался.
Наконец-то он понял, что танцовщица не могла быть земной аристократкой, удравшей с любовником из графского дворца в поисках приключений, она вообще не землянка… Сразу и не поймешь, какая сложная расовая смесь лежит в основе этого обольстительного и грозного существа…
О’Хара чувствовал, что надо бы отпустить ее с миром и не связываться, она была чуждой ему и этому миру, который он так хорошо знал… Но Веню уже понесло.
— Хочешь, научу тебя русскому мату? — спросил он. Это была высшая степень доверия с его стороны.
— Боулван ты! — миролюбиво ответила танцовщица.
О’Хара наклонился и испуганно поцеловал танцовщицу в лоб.
— Как тебя зовут, малышка? — спросил он.
— Моррит.
Она назвала свое имя — это была почти победа. Но О’Хара слишком хорошо знал лингву воровских притонов и позволил себе усомниться:
— Почему тебя зовут «смертельной»?
Танцовщица сумрачно взглянула на О’Хара. Он должен был сам догадаться: всех «моррит» нельзя трогать; овладев «моррит», мужчина погибает.
«Легенды и мифы заколдованного мира Юпитера», — усмехнулся О’Хара.
— Ты в самом деле недотрога?!
— Ни один мужчина не может меня иметь, — сумрачно объяснила она.
— Любить? — уточнил О’Хара.
— Это одно и то же.
Но «иметь» и «любить» означали все-таки не одно и то же — даже греховоднику О’Хара было понятно различие в этих глаголах — «иметь» и «любить».
— Значит, ты не хочешь пойти ко мне домой, Моррит… — вздохнул О’Хара.
— У тебя даже дом есть?
— А ты с юмором! — засмеялся О’Хара и уже уверенней приобнял танцовщицу. — Пойдем ко мне, Моррит. Почему ты так меня ненавидишь?.. Ты еще дите, а дети не умеют ненавидеть. Я накуплю тебе красивых кукол, буду целовать тебя в лоб и научу настоящему русскому мату. «Сволотч», «дурра», «коззел» и «боулван» это еще не все, только начало. Знаешь ли ты, например, что означает слово «японамать»!
Моррит не сразу ответила, будто прислушиваясь к себе или к кому-то издалека.
— Хорошо, я пойду с тобой. Ночевать все равно где-то надо. Ты спас меня, землянин… Но помни: я несу смерть. Не притрагивайся ко мне — так будет лучше.
— Помню, помню, помню! — заторопился О’Хара.
Он торопился переспать с самой смертью — это конечно страшновато, но такого случая нельзя упускать; такой оплошности О’Хара никогда бы себе не простил.
Он шуганул караулившую их псину, и они выбрались из-закутка. Уже наступила ночь. Юпитер совсем разбушевался и навис над Ганимедом в своем астрономическом зените — неба на Ганимеде уже не было, все небо закрыл Юпитер, а его живое Красное Пятно окрасило ганимедскую ночь в черно-кровавый цвет, как в мастерской фотографа.
Они шли по Игроцкому переулку через площадь Галилея домой к О’Харе. Толпа попряталась по домам и трущобам, но О’Хара чувствовал на себе взгляды, взгляды и взгляды… На них смотрели со всех сторон. Смотрел красным глазом Юпитер, смотрел нержавеющий Галилей, смотрели собаки из подворотен… Пусть смотрят. О’Хара обнимал Моррит за плечи, потом совсем осмелел и обнял за талию. Дурное предвечернее настроение испарилось, играть в карты и прожигать время не требовалось, безденежье не пугало — пусть смотрят и видят: он гуляет по Ганимеду в обнимку с самой «моррит», он ведет к себе в дом саму моррит — пусть смотрят, завидуют и боятся. Конечно, сомнения и даже страх сжимали, как говорится, его сердце; О’Хара не понимал, все же, кого обнимает — ребенка, женщину или какое-то по-настоящему чуждое создание?..
Он вспомнил Слоп-стопа — тот не советовал ему ходить на площадь. «Не ходяй, мистера О’Хара, тама пахнет смертью». Вспомнил удирающих во все лопатки аборигенов, вопящих что-то о сумрачных демонах… А собаки почему все разом взбесились?..
Кто эти братья-близнецы с сестричкой, откуда взялась на Ганимеде эта семейка?..