— Хорошо, — продолжал карлик, — если мы освободим этих людей и если они храбры, то мы можем кое-что сделать, но все это не наверное, баас. Впрочем, если ты думаешь, что цена хорошая, то мы можем попробовать. Это будет все-таки лучше, чем сидеть здесь. Никто не может знать, что случится. От судьбы не уйдешь.
— Хорошая пословица! — сказал Леонард.
— Соа! Я принимаю твое предложение, хотя надеяться на успех бессмысленно. Теперь мы заключим с тобой письменное соглашение во избежание каких-либо недоразумений. Возьми немного крови из горла козы, Оттер, смешай ее с порохом и горячей водой — это заменит нам чернила!
Когда Оттер занялся этим, Леонард стал искать бумагу, которой не нашлось ни одного клочка. Последний запас бумаги, оставшийся у него, был унесен бурей в ночь смерти его брата. Тогда он вспомнил о книге, подаренной ему Джейн Бич. Чистый листок, на котором стояла подпись Джейн, он не хотел портить, и поэтому решил писать поперек заглавного листа. Вот что он написал мелкими буквами:
Соглашение между Леонардом Атремом и Соа, туземной женщиной.
I. Означенный Леонард Атрем обязуется употребить все свои усилия для освобождения Хуанны, взятой в рабство Перейрой, работорговцем.
II. В вознаграждение услуг Леонарда Атрема означенная Соа обязуется от своего имени и от имени названной Хуанны Родд, провести его в некоторое место в центре Юго-Восточной Африки, населенное племенем, известным под именем детей тумана, здесь помочь ему завладеть большим количеством рубинов, используемых в религиозных церемониях этим племенем. Соа обязуется, от имени упомянутой Хуанны Родд, что последняя будет сопровождать ее в путешествии и будет исполнять среди народа тумана ту роль, в которой возникнет необходимость для успеха предприятия.
III. Названные лица взаимно обязуются продолжать предприятие до тех пор, пока Леонард Атрем не убедится, что оно невозможно.
Заключено в горах Маника, Восточная Африка,
9 мая 19… года.
Окончив этот документ, Леонард громко прочел его и от всей души рассмеялся.
Передав содержание документа Оттеру, он спросил мнение карлика.
— Очень хорошо, баас, очень хорошо, — ответил тот, — удивительны эти белые люди! Но, баас, как эта старуха может ручаться за других?
Карлик коснулся самого слабого места в документе. Но Соа избавила его от затруднений, сказав спокойно:
— Не бойся, белый человек, моя госпожа в точности исполнит то, что я обещала от ее имени. Дай мне перо, чтобы я могла сделать мой знак на бумаге. Но сначала ты должен поклясться этим красным камнем, что будешь стараться исполнить все, что написано тут!
Леонард улыбнулся, поклялся и подписал документ, а Соа поставила свою метку. Оттер скрепил бумагу в качестве свидетеля, и дело было окончено. Рассмеявшись снова над всем этим, Леонард, написавший документ скорее в шутку, чем из каких-либо других побуждений, положил книгу в свой карман, спрятав также и большой рубин.
Старуха следила, как исчез камень, с выражением торжества на своем злом лице, затем радостно воскликнула:
— А, белый человек, ты взял его, и теперь ты мой слуга до конца. Поклясться кровью Аки — настоящая клятва, и горе тому, кто нарушит ее!
— Да, я взял твой камень, — сказал Леонард, — и выполню свою клятву, но нечего говорить о крови Аки, когда мы рискуем нашей собственной кровью. А теперь давайте лучше готовиться в путь.
VI. Начало приключений
Прежде всего надо было позаботиться о пище. Оттер нарезал ломтями сырое козье мясо и положил его на скалы для сушки под палящими лучами солнца. Затем они рассортировали свое имущество и выбрали то, что можно было взять с собой. Его было мало: по одеялу на каждого, по паре сапог, немного каломели и других лекарств, два самых лучших ружья с запасом зарядов, компас, бутылка для воды, три ножа, гребень и маленький железный котелок — значительная тяжесть для двух мужчин и одной женщины, решивших идти через горы, проходить равнины и болота.
Этот багаж был разделен на три части, причем Соа досталась самая легкая часть, а Оттеру — наиболее тяжелая.
— Ничего, — сказал карлик, — я мог бы нести все в случае необходимости!
Зная силу карлика, Леонард понимал, что его слова — не пустое хвастовство.
Все остальное было спрятано в гроте вместе с горным инструментом. Леонард взял с собой также и все добытое им золото — около ста унций. Одну половину его он спрятал вместе с рубином в своем поясе, а другую отдал Оттеру. Сначала он хотел оставить золото в гроте, но потом вовремя вспомнил, что золото может пригодиться везде, а тем более среди работорговцев.
Вечером Леонард прикрепил свой узел себе на плечи ремнями; Оттер и Соа последовали его примеру. Чтобы избежать дневного зноя и опасности натолкнуться где-нибудь на работорговцев, решено было совершать путешествие ночью, при свете луны.
— Подождите меня несколько минут, — сказал Леонард Оттеру, — я пойду попрощаюсь с могилой брата!