Читаем Люди в красном (сборник) полностью

– Мне одному кажется или на корабле все основательно шизанулись на разведмиссиях? – осведомился Хестер.

<p>Глава 3</p>

Даль сидел на рабочем месте, классифицируя споры с Теты Ориона-12, когда запищал планшет Бена Трина. Тот глянул на монитор, сообщил, что пойдет выпить кофе, и скрылся за дверью.

«А что с моим кофе не так?» – мысленно удивился Даль, возвращаясь к работе.

Как и договаривались, уже неделю с момента прибытия на «Интрепид» Эндрю служил гарсоном: следил за кофеваркой на складе и доставлял питье коллегам, как только кто-нибудь из них звякнет пустой чашкой. Коллеги не злоупотребляли привилегией и чаще сами делали себе кофе – но время от времени с удовольствием гоняли новичка.

Даль подумал, что нужно бы проверить кофеварку. Кассавэй последним подходил к аппарату, и энсин поднял голову, чтобы спросить, не нужно ли его заправить.

И вдруг понял: в лаборатории он в одиночестве.

– Что за чертовщина? – пробормотал Даль.

Внешняя дверь скользнула в сторону, и в проем шагнули капитан Абернати с К’роолем.

Даль встал и козырнул.

– Здравия желаю, сэр капитан! Сэр коммандер!

К’рооль осмотрел лабораторию.

– Энсин Даль, где ваши коллеги?

– На заданиях, – ответил тот, промедлив секунду.

– Он справится, – сказал вдруг Абернати и решительно шагнул к энсину.

Он показал небольшой пузырек.

– Вы знаете, что это?

«Пузырек», – подумал Даль, а вслух лихо отрапортовал:

– Ксенобиологический образец, сэр!

– Отлично! – констатировал Абернати и протянул пузырек энсину. – Как вам известно, мы сейчас близ планеты Меровия, известной произведениями искусства, но, к сожалению, заселенной народом, из суеверий не признающим никакой медицины.

Он замолк, будто ожидая реакции.

– Да, сэр, известно, – с готовностью подтвердил Даль, предположив, что этого от него и ждут.

– К сожалению, сейчас на планете свирепствует чума, буквально косит население, – поведал К’рооль. – Вселенский союз опасается, что чума погубит цивилизацию Меровии. Целая планета погрузится в темную пучину упадка и уже не выкарабкается из нее.

– Правительство Меровии отказывается от любой медицинской помощи Вселенского союза, – подхватил Абернати. – Потому «Интрепиду» дали секретное задание: собрать образцы заразы и создать контрбактерию, которую можно будет занести на планету и победить тем самым чуму.

«Контрбактерию? – подумал Даль. – Они имеют в виду вакцину?»

Он хотел уточнить, но не успел, поскольку К’рооль изрек:

– Мы отправили засекреченную разведмиссию из двух человек собрать образцы, но в процессе они заразились. Меровианская чума уже унесла жизнь энсина Ли.

– От чертовой заразы у нее мясо разжижилось и стекло с костей, – угрюмо дополнил Абернати.

– Заразился еще один член команды «Интрепида» – лейтенант Керенский, – сказал К’рооль.

Оба старших офицера уставились на энсина, словно желая подчеркнуть непостижимую чудовищность известия о заражении лейтенанта Керенского.

– О нет! – с готовностью подхватил Даль. – Неужели Керенский?

– Вижу, вы понимаете, сколь важен пузырек, который вы держите в руках. Используйте его для создания контрбактерии. Если получится, спасете Керенского.

– И меровианцев, – добавил Даль.

– Да, их тоже, – подтвердил Абернати. – У вас шесть часов.

– Шесть часов? – Даль растерянно моргнул.

– Какие-то трудности, уважаемый? – спросил капитан сердито.

– Сэр, не слишком много времени вы мне отводите.

– Черт возьми, мы ведь про Керенского говорим! Про его жизнь! Если Бог сотворил целую Вселенную за шесть дней, вы уж как-нибудь справитесь с одной бактерией за шесть часов!

– Сэр, я попытаюсь!

– Просто пытаться – мало! – Капитан мощно хлопнул Даля по плечу. – Я хочу от вас услышать: «Будет сделано, сэр!»

Он крепко тряханул энсина.

– Будет сделано, сэр!

– Спасибо, энсин Диль! – торжественно произнес капитан.

– Даль, сэр!

– Даль, – повторил капитан и в следующее мгновение будто забыл о существовании энсина.

– К’рооль, пойдемте! Надо связаться по гиперволнам с адмиралом Дрезнером. Ситуация крайне рискованная.

И Абернати целеустремленно двинулся к двери. К’рооль поспешил следом, на ходу кивнув рассеянно Далю.

Тот в растерянности стоял с пузырьком в руке.

«Я, пожалуй, повторюсь, – подумал он. – Что за чертовщина?»

Дверь склада открылась, и вошли Кассавэй с Мбеке.

– Чего они хотели? – спросил Кассавэй.

– А, у вас опять инвентаризация? – осведомился Даль ехидно.

– Занимайтесь своим делом, – указала Мбеке.

– Так чего они хотели? – спросила Коллинз, бодро входя в главную дверь.

За нею вошел Трин с чашкой кофе в руке.

Даль подумал, как было бы здорово наораться всласть на коллег, но одернул себя и, собравшись с мыслями, показал пузырек.

– Они мне приказали вывести за шесть часов контрбактерию.

– Контрбактерию? – спросил Трин. – То есть вакцину?

– Я повторяю приказ дословно, – объяснил Даль. – Именно контрбактерию. За шесть часов.

– Шесть часов, – произнес Трин, задумчиво глядя на Коллинз.

– Именно, – подтвердил Даль. – И даже если бы я знал, что такое контрбактерия, шесть часов – это не время. На вакцину нужны недели.

– Даль, скажите мне, как говорили с вами К’рооль и Абернати? – попросила Коллинз.

– Что вы имеете в виду?

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды новой фантастики

Однажды на краю времени
Однажды на краю времени

С восьмидесятых годов практически любое произведение Майкла Суэнвика становится событием в фантастической литературе. Твердая научная фантастика, фэнтези, киберпанк – на любом из этих направлений писатель демонстрирует мастерство подлинного художника, никогда не обманывая ожиданий читателя. Это всегда яркая, сильная и смелая проза, всякий раз открывающая новые возможности жанра. Надо думать, каминная полка писателя уже прогнулась под тяжестью наград: его произведения завоевали все самые престижные премии: «Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle». Рассказы, представленные в настоящей антологии, – подлинные жемчужины, отмеченные наградами, снискавшие признание читателей и критиков, но, пожалуй, самое главное то, что они выбраны самим автором, поскольку являются предметом его законной гордости и источником истинного наслаждения для ценителей хорошей фантастики.

Майкл Суэнвик

Фантастика
Обреченный мир
Обреченный мир

Далекое будущее, умирающая Земля, последний город человечества – гигантский Клинок, пронзающий всю толщу атмосферы. И небоскреб, и планета разделены на враждующие зоны. В одних созданы футуристические технологии, в других невозможны изобретения выше уровня XX века. Где-то функционируют только машины не сложнее паровых, а в самом низу прозябает доиндустриальное общество.Ангелы-постлюди, обитатели Небесных Этажей, тайно готовят операцию по захвату всего Клинка. Кильон, их агент среди «недочеловеков», узнает, что его решили ликвидировать, – информация, которой он обладает, ни в коем случае не должна достаться врагам. Есть только один зыбкий шанс спастись – надо покинуть город и отправиться в неизвестность.Самое необычное на сегодняшний день произведение Аластера Рейнольдса, великолепный образец планетарной приключенческой фантастики!

Аластер Рейнольдс , Алексей Викторович Дуров

Фантастика / Фантастика: прочее / Научная Фантастика

Похожие книги