– Подойдите поближе, мистер Минтер, – слабым голосом позвал американец. – Я хочу поговорить с вами. Что произошло с мисс Шоу – она убита? Я читал об этом в утренней газете…
– Если вы читали об этом в утренней газете, то хотел бы я увидеть репортера, который описал это убийство, – невозмутимо заявил Сюпер. Мы нашли убитую только сегодня на рассвете…
– Но я где-то читал об убийстве… Может быть, только слыхал, – завопил Эльсон, указав дрожащей рукой на стул. – Присядьте, выпейте стаканчик виски.
– Я с рождения трезвенник, – заявил Сюпер, удобно усевшись на стуле. – Так от кого же, позвольте узнать, вы услышали об убийстве?
– Право, не знаю, – забормотал Эльсон, – по-моему, я все же читал об этом в лондонской газете. Но зачем вы спрашиваете? – подозрительно добавил он.
– Вы ведь почти не знали мисс Шоу… – начал Сюпер.
– Я ее видел в доме мистера Кардью… и только, – отрезал Эльсон.
– Ну, допустим, это не совсем так. Дженни бывала у вас в гостях, – заметил Сюпер. – Экономки любят посещать соседей, чтобы одолжить кое-что из недостающей посуды…
– Ну, допустим, – признался Эльсон, – но откуда, собственно, вам это известно?
– Я видел своими глазами, как она выходила из дверей вашего дома, – пояснил Сюпер.
Эльсон подозрительно посмотрел на него.
– Она пришла сюда, чтобы спросить… – Эльсон сделал паузу, – чтобы спросить… она пришла только один раз по поводу коммерческой сделки. Если кто-то из слуг сплетничал, будто она бывала здесь несколько раз, они попросту врут.
– Я не разговаривал со слугами, – оскорбился Сюпер. – Я никогда не расспрашиваю слуг о делах их хозяев. Итак, мисс Шоу была у вас. Вы говорили относительно какой-то сделки. Что за сделка?
– Частное дело, – пробормотал Эльсон, выпив одним духом остаток виски в стакане. – Так где же она была убита?
– В Паузее. Она хотела провести там конец недели… и умерла.
– Каким образом?
– Она была застрелена.
– В доме?
– Да, в доме мистера Кардью… это что-то вроде летней виллы. Знаете вы этот дом?
Эльсон провел языком по сухим губам.
– Да, знаю, – ответил он.
Вдруг он, к вящему изумлению Сюпера, вскочил на ноги и, сжав кулаки, прислонился к окну.
– Проклятье! Если бы я только знал…
Но увидев направленный на него взгляд старшего инспектора, он запнулся.
– Готов держать пари, что дело приняло бы иной оборот, если бы вы знали, – глухо пробормотал он.
– Если бы знал – о чем?
– Ни о чем, – отрезал Эльсон. – Посмотрите на мои руки… они дрожат… Ах, черт побери! Я совсем раздавлен… Убита, застрелена. Как бешеная собака… застрелена!
Он зашагал по комнате взад и вперед, ломая пальцы.
– Если бы я знал!.. – хрипло крикнул он.
– Где вы были прошедшей ночью? – спросил Сюпер.
– Я? – Эльсон обернулся к Сюперу. – Я? Насколько помню, я был пьян. Это бывает со мной иногда. Я где-то спал… кажется, в Оксфорде: сотни студентов в мундирах и при шпагах шагали по улицам. Да, это было в Оксфорде!
– Зачем вы поехали туда?
– Не знаю… Взял да и поехал поездом… я должен был куда-нибудь уйти… ах, боже, как я ненавижу эту страну! Я отдал бы руку на отсечение и треть моего состояния, лишь бы оказаться опять в Сент-Пауле.
– Почему же вы не отправляетесь туда?
Эльсон зло взглянул на Сюпера.
– Потому что не хочу! – бросил он.
Сюпер подкрутил усы.
– В каком отеле вы провели ночь в Оксфорде?
– Что вы, собственно, хотите от меня? – спросил Эльсон. – Неужели вы думаете, я знаю что-нибудь об убийстве мисс Шоу? Говорю вам, я был в Оксфорде или… в Кембридже. Я ехал по степи. Там какой-то ипподром… Мэркт… что ли…
– Нью-Мэркт, – заметил Сюпер. – Итак, вы были в Кембридже?
– Пусть будет Кембридж.
– Значит, вы заехали в большой шикарный отель и прописались там? Не правда ли, мистер Эльсон?
– Возможно, что я так и поступил… – зло огрызнулся Эльсон, – я не могу вспомнить. Скажите же, наконец, каким образом она была убита? Кто нашел ее?
– Я, мистер Кардью и сержант Леттимер нашли ее, – сказал Сюпер.
Лицо Эльсона изменилось.
– Она уже была мертва, когда…
Сюпер кивнул. Эльсон опять потерянно зашагал по комнате.
– Я ничего не знаю об убийстве, – уже спокойнее сказал он. – Я, конечно, встречался с мисс Шоу. Она пришла ко мне за советом, и я дал ей совет, какой мне подсказала моя совесть. Какой-то мужчина хотел на ней жениться. Скорее это она хотела за него выйти замуж. Я не знаю, кто он, но полагаю, она познакомилась с ним во время автомобильной прогулки.
– Вот как? – Сюпер сделал вид, будто рассказ Эльсона очень заинтересовал его. – На автомобильной прогулке? Я как раз строил по поводу убийства много теорий и почему-то сразу предположил, что она познакомилась с мужчиной во время прогулки.
– Значит, вы знаете кое-что об этом? – спросил Эльсон.
– Очень мало. Кстати, мистер Эльсон, у вас очень красивый сад. Почти такой же, как у мистера Кардью.
Эльсон, обрадовавшись тому, что неприятная беседа окончилась, поспешил к окну.
– Да, сад действительно хорош, – заметил он, – но горожане приходят сюда и крадут цветы. Недавно один субъект нарвал громадный букет сирени.
Эльсон указал на куст, но Сюпер даже не посмотрел: мозг его усиленно работал.
– Букет сирени? – пробормотал он. – Странно!