Читаем Люди в крови полностью

За цветочными грядками росли кленовые деревья, обозначавшие южную границу владений мистера Кардью. Направо – небольшой еловый лесок. Сюпер решил, что злоумышленник скрылся там, потому осторожно передвигался от дерева к дереву, прислушиваясь к малейшему шороху. Пройдя несколько шагов по роще, он вдруг услышал невдалеке пение:

«Мавританский король проезжал

По королевскому городу – Гранаде.

Ау де ми Алхама!»

На мгновение Сюпер был захвачен трогательной испанской песней, проникнутой отчаяньем и безнадежностью, но потом опомнился и бросился туда, откуда слышалось пение. В роще царил мрак, и деревья росли так густо, что ничего не было видно. Роща отделяла парк Баркли-Стек от маленькой фермы. На лугах Сюпер тоже не заметил никого, но на всякий случай крикнул:

– Выходи, бездельник!

Эхо было единственным ответом.

Сюпер повернул обратно и вскоре столкнулся с Джимом Ферраби.

– Хелло, Минтер, кто же был здесь?

– Какой-то бродяга. Довольно неосторожно с вашей стороны выходить из дома без оружия.

– Но здесь никого нет!

– Это естественно, – хмуро заметил Сюпер. – Пошли обратно в дом.

Пройдя лужок, они пошли по дерновой тропинке и вскоре увидели группу напуганных гостей во главе с мистером Кардью.

– Вы заметили кого-нибудь? – робко поинтересовался Кардью. – Просто невероятно… Вы напугали дам… Я, по крайней мере, никого не видел.

– Возможно, что Минтеру все это почудилось, – заметил Эльсон. – Могу допустить, что можно было заметить человека, но оружие при слабом освещении уж никак нельзя было увидеть.

– Но, уверяю вас, я видел оружие, – настаивал Сюпер. – Перед моими глазами блеснул ствол револьвера или пистолета. Есть ли у кого-нибудь из вас электрический фонарик?

Мистер Кардью побежал в дом и вернулся с лампой.

– Вот здесь он стоял, – показал Сюпер, освещая траву. – Почва слишком тверда, чтобы заметить следы. Возможно, что…

Сюпер вдруг наклонился, поднял длинный, темный предмет и удовлетворенно свистнул.

– Что это? – спросил Кардью.

– Обойма с патронами пистолета калибра № 42 из морского департамента Соединенных Штатов. Она выпала из пистолета злоумышленника.

Джим заметил, что Кардью побледнел. Очевидно, адвокат впервые в своей жизни столкнулся с реальным фактом покушения на чью-то жизнь. До сих пор, думал Джим, адвокат читал об этом только в книгах. Стивен Эльсон, открыв рот, смотрел на патроны.

– И он все время стоял здесь с пистолетом? – спросил Кардью, дрожа всем телом. – Разве вы его видели?

– Успокойтесь, – заметил Сюпер почти участливо. – Если бы я его видел, я бы непременно его поймал. Мне нужно поговорить по телефону.

Вместе с Кардью Сюпер вошел в кабинет адвоката.

– Алло! Это вы, Леттимер? Обыщите немедленно ваш участок и задержите всех подозрительных субъектов, особенно – бродяг. Потом приезжайте в Баркли-Стек и захватите с собою оружие и фонари!

– Что случилось, господин инспектор?

– Я потерял запонку, – бесстрастно пояснил Сюпер и повесил трубку. Потом перевел свой взгляд с бледного лица Кардью на книжные шкафы и произнес:

– В этих книгах, наверное, имеется масса ценных указаний относительно того, как арестовать слабоумного бродягу. Но я вынужден прибегнуть к своим обычным методам. Не исключено, что мы его так и не поймаем.

Кардью заметил пятна на галстуке Сюпера и посмотрел на его изъеденный молью костюм. Это придало адвокату немного его обычной самоуверенности.

– Да, полиция в данном случае не помешает, – заметил он, – но обнаружить вооруженного бродягу, думаю, не такая уж трудная задача.

– Пожалуй, – согласился Сюпер, покачав головой. – Гм… но только в том случае, если он следил за Эльсоном.

– Что? – изумленно спросил Кардью.

– Эльсон ждал появления неизвестного. Не потому ли он носит при себе оружие?

– Вот как? У Эльсона есть оружие? Откуда вы знаете?

– Я убедился в этом, когда приблизился к нему. Оружие лежит в его заднем кармане. Я хлопнул его по плечу и незаметно прислонился к его карману. Интересно, что говорит по этому поводу антропология?

Кардью в ответ смущенно хмыкнул.

– Зачем вы выскочили за инспектором в сад? Ведь это опасно! – не унималась девушка.

Джим и Эльфа стояли наедине на дерновой площадке. Дженни с американцем куда-то исчезли.

– Я рисковал не больше, чем Сюпер, – небрежно заметил Джим. – К тому же мне показалось, что инспектору просто что-то почудилось. Я забыл: старый детектив видит сквозь стены… Скажите, мисс, вам нравится этот Эльсон? – внезапно поинтересовался Джим.

– Эльсон? Нет… Но почему вы спрашиваете?

– Потому что он американец, и мне показалось, что соотечественники всегда рады друг другу, – смущенно пояснил Джим.

– Выходит, если бы я была англичанкой и встретила бы в Нью-Йорке английского негодяя, то непременно должна была броситься ему на шею от радости? – язвительно поинтересовалась девушка.

– Негодяя? Значит вы считаете Эльсона негодяем? – обрадованно начал Джим.

Эльфа внимательно посмотрела на своего спутника.

– Да, Эльсон – негодяй, и я не могу придумать для него другого эпитета, – тихо произнесла она.

– Не подозревал, что вы американка, – вел свое Джим, идя с Эльфой по тропинке, окруженной кустами дерна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы