Читаем Люди войны (ЛП) полностью

Флотилию Ёсиды дополняла подводная лодка «Сорю», тихий «Синий Дракон», идущая вперед оперативной группы в подводных течениях на глубине 100 метров. Она вышла с базы подводных лодок на Миякодзима, небольшом островном форпосте в 225 километрах к юго-востоку от островов Сэнкаку. Лодка была вооружена торпедами типа 89 и смертоносными ракетами UGM-84 «Гарпун», которые могла запускать из шести 553-мм торпедных аппаратов.

В настоящее время информация поступала и с одиночного самолета дальнего радиолокационного обнаружения Р-3С[57], держащегося вблизи спорных островов. Китайцы все еще располагали военным кораблями поблизости, блокировавшими катер PS-206 «Хоуо». Что случится сегодня, задавался вопросом Ёсида. Ему было приказано высадить на островах подразделение морской пехоты и убрать оттуда китайских солдат и китайский флаг, одновременно блокируя действия любых китайских сил, пытающихся помешать операции. Если ему требовались подкрепления, аэродромы Кадена и Наха находились всего в четырехстах пятидесяти километрах, что составляло несколько минут лет для размещенных там F-15 «Игл» и F-22 «Раптор»[58]. Ближайшие китайские самолеты базировались на аэродромах Шуимень, Лонгтиань и Фучжоу на аналогичном расстоянии на западе — но это были не «Иглы» и не «Рапторы». Ёсиде нравились карты, которые он получил на руки этим утром.

Рев первого взлетевшего JF-35 разорвал воздух, второй самолет бодро вырулил на взлетную позицию, готовясь последовать за первым. Первая пара наберет высоту двенадцать тысяч через несколько минут. Затем он мог поднять третий самолет на случай любых непредвиденных обстоятельства. Странная мысль пришла Ёсиде в голову, пока он наблюдал за взлетом трех самолетов. Это мог быть первый боевой вылет с авианосца в Третьей Мировой войне! Недоразумение побудило «Драконью жемчужину» выпустить торпеды в «Оёко», и теперь началось. По мере того, как три самолета поднимались в ясное небо, Ёсида представлял себе, о чем мог думать адмирал Нагумо, глядя на первые три «Зеро», уходящие в предрассветное небо к северу от Филиппин в начале Второй Мировой.

В начале всегда все так просто и чисто, подумал он. Форма у всех была свежая и белая, с накрахмаленными воротничками, украшенная золотом и серебром, а не пятнами крови и пороховой гари. Все начиналось с флагами, честью, музыкой и национальной гордостью, а заканчивалось все теми же смертями и разрушениями.

Оставалось немного времени до того, как он получит возможность увидеть истинное лицо войны, и это его точно не радовало.

ГЛАВА 14

Находящийся на борту «Ланьчжоу» капитан Ван Фу Цзин на данный момент был властителем островов Дяоюйдао. Небольшая группа из пяти морских пехотинцев высадилась там с моторной лодки под прикрытием вертолета, и ворвалась на каменистый берег, на котором отдельные валуны казались ступенями лестницы, ведущей к похожим на акульи плавники скалам, составляющим основную часть острова. Там они обнаружили статую Матсу, китайской богини моря, доставленную сюда тайваньским рыболовным траулером в 2013 году, чтобы защитить рыбаков, действующих в этих водах. Само слово «Дяоюйдао» означало «Рыбацкий остров» на китайском языке. Первая попытка установить здесь статую была пресечена водометом с японского катера береговой охраны, но вторая попытка в следующем году увенчалась успехом.

Тайвань имел собственные притязания на спорные острова, хотя и благоразумно держался в стороне от нарастающего спора Китая и Японии. Однако атмосфера войны снова начала витать в воздухе, так как Китай вернулся к позиции, согласно которой Тайвань также являлся островом, принадлежность которого Китай давно оспаривал, и который также следовало вернуть под контроль. На Тайване никогда не считали, что Китай будет настаивать на своих правах всерьез, но в последнее время наращивание Китаем военной мощи было отмечено и вызывало тревогу в политических структурах и военных штабах по всему миру.

В настоящее время Китай имел корабли в море на северо-востоке вблизи островов Дяоюйдао и на юго-западе от гавани Шаньтоу. Обе надводные оперативные группы были небольшими, но, тем не менее, были расположены прямо на наиболее очевидных морских путях, которые могли использовать любые иностранные силы, направляющиеся к Тайваню.

Моские пехотинцы Ван Фу Цзина разбили лагерь на самом южном острове Нансяодао, и установили небольшой наблюдательный пост под черной каменной скалой, нависавшей над ними, словно безучастная статуя Будды. Несколько крачек безучастно взирали на них с близлежащих скал вместе с чайками и случайным пеликаном. Перья, как говориться, вечно сбивались в кучу, но, по крайней мере, птицы смогли выработать некое негласное соглашение и разделить скалистый берег, чего не смогли сделать люди в форме со стальными кораблями и самолетами.

Перейти на страницу:

Похожие книги