Читаем Людоеды в Петербурге. Новые красные против новых русских полностью

— Я запретил тебе трогать его, ты что, забыл? — Боб умолк, размышляя, не пора ли ему расстаться с ролью ангела-хранителя Влада. «К краже бриллиантов он, скорее всего, не имел отношения. Вика, хвастливая кокетка, показала ему один из них, самый лучший. Остальное проклятый Трюкач разгадал сам и ловко выскользнул из западни, воспользовавшись этой догадкой Трюкач мне больше не нужен», — решил бизнесмен.

Он повернулся к десантнику:

— Я сейчас подумал, что ты правильно сделал, взяв его на мушку. Но как я понимаю, ты не выстрелил. Что тебе помешало?

— Шеф, только не смейтесь, больные гоняли фут-болягу и попали мячом прямо в мою руку. Как раз в это время Трюкач ушел в корпус.

— Один? — Боб не счел нужным скрывать свое ехидство.

— Нет, — нахмурился десантник. — С сестрой.

— В Трюкача бабы влюбляются, как кошки. Смотри, как бы она не окотилась.

Трансформер резко затормозил. Издевки Боба вызвали днем прилив ярости, которой ему не хватало для решительного разговора с бизнесменом.

— Шеф, извините, но я хотел бы внести ясность в наши финансовые отношения. Что я получу за голову Трюкача? Вы обещали мне полтора миллиона долларов.

«Когда служащие начинают говорить о деньгах, это значит, что они выходят из игры». Боб понял, что лишается последнего холуя, и не сказал ему тех резких слов, которые готовы были сорваться с языка.

— Я и сам собирался поговорить с тобой на эту тему, Трансформер. Ты уже получил предоплату за каскадера — миллион долларов.

— Выходит, что, убив Трюкача, я не получу ни гроша?

— Ты уже получил миллион.

— Но у меня его нет.

— Подумай, Трансформер, если бы ты положил свои доллары в банк, который вскоре обанкротился, скажи, я должен был бы возмещать твои убытки?

— Нет, шеф.

— Ты предпочел другой способ сохранения денег — зарыл их в землю. Разве я могу отвечать за то, что у тебя их украли?

Трансформер умолк. Он рассеянно вел машину, размышляя над доводами хозяина. «Даже если бы он был неправ, то все равно сумел бы доказать мне, что я болван. Но он, кажется, прав».

— Что же мне делать, шеф? Вы умный человек, скажите, как мне найти выход?

«Гениальная мысль! — встрепенулся Боб. — Я должен натравить Трансформера на Вику. Как это нс пришло мне в голову раньше! Вырвать у нее бриллианты я не смогу в одиночку, ей на помощь немедленно придут проклятые «три мушкетера». Трансформер, поняв, что ему от меня больше ничего не причитается, смоется. Сегодняшний разговор о деньгах не случаен. Кретин решает вопрос, остаться ему со мной или сбежать. Я просто обязан натравить его на Вику. Это решит все проблемы».

— Так что вы мне посоветуете, шеф, есть ли хоть какая-то надежда вернуть мой миллион?

— Есть, друг мой, — Боб глубокомысленно замолчал, давая надеждам десантника достичь того предела, за которым желаемое легко принимается за действительное. — Этот миллион ты получишь от меня, Трансформер.

— Но у вас неважно с деньжатами, шеф, иначе с чего бы вы стали занимать у меня?

— Верно. Но ты не спросил, в чем причина моих затруднений.

— В чем, шеф?

— Меня обокрала Вика. У нее мои побрякушки, которые кое-чего стоят. Забрать драгоценности не так-то просто из-за Трюкача и’его друзей. Но если мы их заберем, я выплачу тебе ровно миллион долларов, цент в цент, — уверенно закончил Боб, подумав про себя, что между обещанием и его выполнением есть некоторая разница.

— Я не подведу, шеф.

— Что ты имеешь в виду, Трансформер?

— Когда мы заберем у нее ваши вещи, вы можете не опасаться меня.

«Вот куда он клонит!..» Бизнесмен впал в меланхолию, подумав о том, что испытает десантник, увидев его сокровища. Сияние драгоценностей могло помутить разум безгрешного человека, не говоря уже о 342 головорезе Трансформере. Надо было обезопасить себя, и бизнесмен знал, как это сделать.

— Дело не только в моем доверии, Трансформер. Продать бриллиант стоимостью в миллион долларов ты просто не смог бы, потому что ты не знаешь людей, которые могут его купить, а если бы даже знал, они ответили бы тебе, что у них никогда не было таких денег. Поэтому я не беспокоюсь за свою шкуру, — Боб притворно зевнул. — Теперь все зависит от нас с тобой, Трансформер. Сейчас я зайду к Вике. Потребую у нее украденное. Ты со снайперской винтовкой будешь меня страховать. Если она не отдаст драгоценности добровольно, ночью мы вывезем ее в лес и поговорим по-другому.

Поставив машину в укромном месте, Трансформер выбрал подходящую позицию на крыше дома, соседствовавшего с Викиным. Убедившись, что пространство перед ее парадным хорошо простреливается, он подал условленный знак Бобу.

Бизнесмен внимательно оглядел улицу и, не заметив ничего подозрительного, направился к парадному Вики. Внезапно перед ним с разных сторон появились двое мужчин. Это были Норман и капитан Сыскарь.

— Стой! Ни с места! — приказал Майк.

Трансформер поймал Нормана в перекрестье оптического прицела. Нажал курок. Грянул взрыв! Лицо десантника покрылось пороховой гарью. Из рассеченной губы брызнула кровь. Не понимая, что произошло, он снова и снова нажимал на спусковой крючок!

Перейти на страницу:

Все книги серии Белый лебедь

Людоеды в Петербурге. Новые красные против новых русских
Людоеды в Петербурге. Новые красные против новых русских

Серия чудовищных убийств потрясла Петербург. Все жертвы — искромсанные, изуродованные до неузнаваемости — найдены со следами огромных клыков на перегрызенном горле. В числе убитых — невеста героя романа Влада, каскадера, гонщика, журналиста. Параллельно с действиями милиции он начинает свое, частное расследование. Найти убийцу любимой женщины становится целью его жизни. В интересах следствия, которое еще не окончено, имена, фамилии, названия фирм и организаций сознательно изменены автором. Автор надеется, что криминальная полиция Франции и спецслужбы России не воспримут роман слишком прямолинейно. Автор желает французам русского терпения, а русским — французского чувства юмора. Автором обложки и иллюстраций является художник Сергей Калинин

Вилли Конн

Детективы / Триллер / Криминальные детективы / Триллеры

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы