Пока король говорил, принцесса встала со скамьи, окинула взглядом лужайку и подозвала к себе короля.
—
Подойдите ко мне, государь, —
сказала она, —
видите вы там, у кустов жасмина, хорошенькую девушку, отставшую от других? Она идет одна, опустив голову, и смотрит себе под ноги, точно потеряла что-нибудь.— Мадемуазель де Лавальер? — спросил король.
— Да.
— О!
—
Разве она не нравится вам, государь?— Да вы посмотрите на нее, бедняжку. Она такая худенькая, почти бесплотная.
— А разве я толстая?
—
Но она какая-то унылая.—
Полная противоположность мне; меня упрекают, что я чересчур весела.—
Вдобавок хромоножка. Смотрите, она нарочно всех пропустила вперед, чтобы не заметили ее недостатка.—
Ну так что же? Зато она не убежит от Аполлона, как быстроногая Дафна.—
Генриетта, Генриетта! —
с досадой воскликнул король. —
Вы нарочно выбрали самую уродливую из ваших фрейлин.—
Да, но все же это моя фрейлина — заметьте это.—
Так что же?—
Чтобы видеть ваше новое божество, вам придется волей-неволей приходить ко мне; скромность не позволит вам искать свиданий наедине, и вы будете видеться с нею только в моем домашнем кружке и говорить не только с нею, а и со мною. Словом, все ревнивцы увидят, что вы приходите ко мне не ради меня, а ради мадемуазель де Лавальер.—
Хромоножки.—
Она только чуть-чуть прихрамывает.—
Она никогда рта не раскрывает.— Но зато когда раскроет, то показывает прелестнейшие зубки.
—
Генриетта!..—
Ведь вы сами предоставили мне выбор.—
Увы, да!—
Подчиняйтесь же ему без возражений.—
О, я подчинился бы даже фурии, если бы вы ее выбрали!— Лавальер кротка, как овечка. Не бойтесь, она не станет противиться, когда вы ей объявите, что любите ее.
И принцесса захохотала.
—
Вы оставите мне дружбу брата, постоянство брата и благосклонность короля, не правда ли?— Поставлю вам сердце, которое бьется только для вас.
—
И вы полагаете, что наше будущее обеспечено?—
Надеюсь.—
Ваша мать перестанет смотреть на меня как на врага?— Да.
—
А Мария-Терезия не будет больше говорить по-испански в присутствии моего мужа, который не любит слышать иностранную речь, так как ему все кажется, что его бранят?—
Может быть, он прав, —
проговорил король.—
Наконец, будут ли по-прежнему обвинять короля в преступных чувствах, если мы питаем друг к другу только чистую симпатию, без всяких задних мыслей?—
Да, да, —
пробормотал король — Правда, станут говорить другое.—
Что еще, государь? Неужели нас никогда не оставят в покое?— Будут говорить, — продолжал король, — что у меня очень дурной вкус. Ну да что значит мое самолюбие перед вашим спокойствием?