Читаем Людвиг Узурпатор: Или как создать империю с нуля! (СИ) полностью

Дело рисковое, опасное, один раз за это мне даже чуть руку не оттяпали, но благо стоявший рядом Блюмонд и прикрывавшая спину Сайрис надёжно защищали мою задницу от все возможных опасностей. И да, по естественным причинам никто из них не знал, какую именно магию для убийства врагов я использую в бою. Всё, в чём они были осведомлены, так это то, что она очень смертоносная и мучительная, а больше знать им и не требовалось.

Спустя два месяца боёв начались дожди, снег здесь, в южной части материка, являлся вещью чуть ли не легендарной, но и он порой шёл один, максимум два дня в году. Начавшаяся распутица сковала передвижения сил «Альянса», что внезапно организовался после смерти текущего короля. Все «потерпевшие», резко вспомнив о старых счётах, из говна и палок клепая армии, принялись возвращать утраченное. В числе желавший побороться за своё оказалась и сама Сайрис, подбивавшая меня, помочь ей вернуть королевство Силистину на карту материка.

Разумеется, как и на вопросы мага по поводу моей «особой магии», на подобные провокационные предложения отвечал сдержанным молчание. Не отказом, но и не соглашением. Иными словами: тренировался и ждал момента, когда смогу по полной реализовать силу окрепшего внутри меня дара, коему в память о деревне, в которой всё началось, я дал название «Искра».

Прошёл ещё месяц моих опытов, Кардагран, разбив остатки аристократии Клермонда, обеспечил себя всем необходимым для взятия вражеской столицы в осаду. Войска, уставшие от передвижений по разбитым дождём дорогом, встали на зимовку, а я от Бареля внезапно узнал, что у моего покойного оруженосца, оказывается, была родня. Письмо, написанное его сестрой, застало меня врасплох. Девушка, воспитывавшая в одиночку ещё двух мальчуганов, в своём письме просила о доставке и прочтении содержимого адресату. Отправительница жаловалась на тяжёлую жизнь в Каине, также она упоминала о том, что из-за переставших поступать к ней денег она, не в силах прокормить мальчиков, вынужденно пошла работать в публичный дом кухаркой, но не шлюхой, дабы не посрамить имя доблестного воина.

Сказать той, что парень погиб, я не мог. Соврав в письме о том, что её брат жив, через гонцов Мидчела велел найти девушку, от меня вручить ей полугодовую плату, а также сказать, что Ролан вернётся домой, как закончится война. Это было жестоко, очень, но я не мог забрать у неё надежду, навеки сломав незнакомке жизнь. В благодарность за подвиг Бэгского я взял на себя обязательство позаботиться о его семье.

Время шло, стены крепости всё так же уверенно и твёрдо выдерживали все наши магические попытки их проломить. Ни подкопы, ни уж тем более поджоги видимых результатов не давали. Подкопу препятствовали очень глубокий фундамент и вражеские контр-подкопы, которые клермондские землекопы делали очень умело.

Люди гибли, войска безуспешно стояли на своих постах, и казалось, мы никуда не движемся. Но это только казалось. Умение ждать и наблюдать у осадных гениев являлось главной чертой, коей темпераментный, не привыкший сидеть на месте я не обладал. Ещё после убийства Избы король Альфонсо обещал мне за успехи титул и земли. Вот так месяц назад я стал лордом, в управление которого назначили аж сразу тройку местных, сожжённых дотла деревень, чьё население всем числом угнали в рабство. Подарочек, конечно, так себе, но земля есть земля — не пропадёт. К тому же теперь с титулом аристократа я мог претендовать на ручки дочек окружавшей меня знати. Да и та же Сайрис, тоже получившая обещание после победы взять под контроль исторические провинции силистинцев, ещё больше стала набиваться мне в «подруги». Её вера в возрождение силистинского королевства с каждым днём, проведённым в местных болотах да по колено в грязи, прямо-таки тухла, как дерьмовая клермондская лучина.

За время войны рвавшаяся доказать Альфонсо свою полезность, девочка в чужом конфликте сгубила почти всех своих последователей и теперь пожинала горькие плоды своей недальновидности. Сейчас во мне она видела умного и сильного мужчину, способного помочь той заработать денег на новую армию. Она смотрела на меня, как на предмет достижения своих целей, когда я точно так же глядел на нашего короля Альфонсо Кардаграна, в списке детей-наследников которого так удачно существовала дочка.

<p>Глава 23 — Танец марионеток</p>

Людвиг Узурпатор. Часть вторая.

Танец марионеток

Годом позже. Дворец короля Альфонсо Кардаграна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези