Читаем Льюис Кэрролл: Досуги математические и не только полностью

ЖЕНА МОРЯКАСлеза застыла. Скорбный звук       Нейдёт из уст на помощь ей;Лишь обруч судорожных рук       Стремится сжать дитя сильней.Лицо дитяти! Вид иной:       Приотворён улыбкой рот —Взгляни! заоблачный покой       В душе, столь юной для забот.Покоя нет в её чертах,       Но бледность, знак тяжёлых чувств;Знакомых грёз знакомый страх       В морщинах лба, в дрожанье уст.Свистящий вой издалека       Грозы, застлавшей небосвод,Подобен крику моряка,       Что бьётся со стихией вод.Пугают бури голоса       Сомненьем слух. И в этот часНиспосылает ей гроза       О мгле и гибели рассказ.«Близок призрачный корабль,       Дерзок в рвении своём;Непроглядна сзади даль,       Сверху буря, снизу шторм;Такелаж на нём скрипуч,       Мачты стон ему в ответ — Чуть видна на фоне туч,       Клонит тощий силуэт.Но гляди! Сдаётся он,       Искалеченный борьбой;Светом молний озарён,       Близок берег роковой.Чу! Трещит разбитый бок —       Это ветра злой порывИли пенистый поток       Ободрал корабль о риф.Вниз нырок и в небо взмах —       Словно дух, летуч и белОн с отчаяньем в глазах       В ночь густую посмотрел.Может, ищет он во мгле,       Где дразнящая рукаСлабой искоркой к земле       Призывает моряка?Не жену ль увидеть ждёт       И детей в последний час,Кто встречал его приход       Вместе плача и смеясь?Закрутил водоворот —       Смертным ложем станет дно;Если помощь не придёт —       Значит, сгинуть суждено.В толкотне за духом дух,       Эти зрелища любя,Лезут сверху!» — молвя вслух,       Будит женщина себя.Уходит шторм, стихают вдруг       И крик борьбы, и треск досок,Единый ухо слышит звук —       Как волны бьются о песок.Хоть нелегка случилась ночь       С души с рассветом отлегло.Всё тело вздрогнуло — точь в точь       Попала с холода в тепло.Она глядит: светлеет мрак;       Слабей ночных видений след.И лай сторожевых собак —       Кому-то радостный привет!

                               23 февраля 1857 г.

ПОД ПРИДОРОЖНОЙ ИВОЙС округи всей везли гостей,       Звенели короба;Стояла Эллен меж ветвей,       А рядом шла гульба.Следила горестно она       За свадьбою крикливой;Девичья жалоба слышна       Под придорожной ивой:«Ах, Робин! Думала досель:       Напрасно в чёрный часЯвилась леди Изабель —       Не разлучить ей нас.Надежды — прах. Я вновь в мечтах,       Как той порой счастливой —Сто лет назад — твой милый взгляд       Встречала я под ивой.О, Ива, скрой меня листвой —       Мне слёз не превозмочь.Поверь, с подружкою-тоской       Пойду я скоро прочь.Не ждёт помех он в день утех —       И, значит, мне, слезливой,Пока он тут, забыть приют       Под этой милой ивой.А смертный срок приблизит рок —       Лежать бы здесь одной,Чтоб он гулять беспечно мог,       Где я нашла покой.Ему лишь мрамор сообщит,       Коль бросит взор ленивый:„Тебя любившая лежит       Под придорожной ивой“».

                               1859 г. [56]

ЛИЦА В ЗАРЕВЕ КАМИНА
Перейти на страницу:

Похожие книги