Читаем Люк Скайуокер и тени Миндора (ЛП) полностью

– Скайуокер, просто подумай… – начал было Ник.

– Не могу, – прервал его Люк. – Не могу я просто думать об этом. Ты не понимаешь. Одна мысль об этом снова испарит меня. Назад, к…

Его голос сел. Он не мог заставить себя даже заговорить о Великой Тьме. Одно слово о ней – и сгорела бы тонкая плёнка света, отделявшая его от невыносимой истины, после чего разрушился бы тот маленький иллюзорный мирок, который был единственной вещью, что сейчас поддерживала его.

– Я должен… я должен притворяться, что доверяю всему, что когда-либо знал. Мне придётся вести себя так, будто это всё ещё правда. Так, будто они все не лгали мне, понимаешь?

– Э-э-э, нет. Не совсем. – Пронзительно-голубые глаза Ника потемнели от растущей озабоченности. – Ничего не понимаю.

– Значит, просто поверь мне на слово.

Люк вновь посмотрел на полковника. Всё, что нужно сделать, – это притвориться, ― приказал он себе. ― Продолжать вести себя так, как если бы ты всё ещё продолжал верить в ценность жизни. Будешь притворяться достаточно долго – и сможешь вновь погрузиться в тот светлый сон с головой.

– Хорошо, – сказал он, – хорошо. У вас новые приказы. У вас и ваших подчинённых. – Он неопределённо махнул в сторону пленников. – Я хочу, чтобы вы позаботились о них.

– Да, милорд. – Полковник повернулся к солдатам, охранявшим заключённых, и поднял согнутую в локте руку. – Второй взвод! Вы слышали Императора. Приготовиться стрелять по моему приказу!

– Нет! – поспешно воскликнул Люк. – Нет, то был не эвфемизм. То был непосредственный приказ. Я хочу, чтобы вы позаботились о них. Обработайте их раны. Дайте еды и питья. Обеспечьте им сохранность, понимаете?

На лице полковника Клика ясно читалось полное непонимание ситуации, но, тем не менее, он отдал честь.

– Да, милорд!

– И ещё… отзовите своих людей – не только присутствующих здесь, но и вообще всех – отзовите всех, чтобы они сделали для рабов то же самое. Для всех рабов.

– Желаете, чтобы мои пилоты покинули битву?

– Это не битва, это ошибка, – сказал Люк. – Одно сплошное недоразумение.

– Милорд?

– Не забивайте голову. Соберите всех рабов. Защитите их. Как только сконцентрируете их в одном месте и обезопасите, передайте их и заодно – себя в руки Новой Республики… той, которую вы зовёте «силами мятежников». Затем вы будете всячески содействовать республиканским войскам вплоть до оказания им поддержки в бою.

– Милорд Император? – Полковник был потрясён до глубины души. – Вы желаете, чтобы мы оказали помощь и содействие своему врагу?

– Нет, – отрезал Люк. – Они вам не враги. Больше не враги. Понимаете? С этого момента можете считать себя частью новореспубликанских вооружённых сил. Не подведите меня, полковник.

– Милорд Император! – Энтузиазм в глазах офицера потускнел, но дисциплина оставалась непоколебимой. – Милорд, мы не подведём!

– Очень хорошо, – подытожил Люк. – Выполнять.

Полковник вновь отдал честь и повернулся кругом, надевая шлем. Он двинулся к своим подчинённым, которым стал выкрикивать приказы, перемежаемые короткими отрывистыми жестами, и солдаты без колебаний вытягивались в струнку.

Люк просто стоял и наблюдал. Он не мог заставить себя сдвинуться с места, не придумав подходящей причины.

– Так, ладно, Скайуокер, я понял, – сказал Ник. – Но что теперь?

– Я не знаю.

– В каком смысле «ты не знаешь»? Что с тобой такое творится?

Люк оцепенело покачал головой.

– Это словно… словно я всё ещё внутри камня, Ник. Если не сказать, что камень внутри меня.

– О, это не лишено смысла.

– Дело не в том, имеется тут смысл или нет. Оно просто так и есть.

– Это и есть то, о чём ты толковал, верно? Что этот рускакк с тобой сотворил?

– Он заразил меня, – безучастно произнёс Люк.

– Заразил? Какой-то болезнью или ещё чем? Паразитами? Чем?

– Чем-то похуже, – ответил Люк. – Он заразил меня правдой.

– А?

– Всё это – какая-то шутка. Даже не смешная. Бессмысленная, пустая трата времени. Проблеск сплошных страданий сменяется вечным небытием.

Он видел, что Ник не понимал. Тот действительно не мог осознать этого. Да и как он мог? И как Люку именно нужно объяснить? Какие слова подобрать, чтобы поделиться Великой Тьмой? Какими фразами продемонстрировать те ужасные иллюзии, что навязали им любящие родители, которые верили в идеалы Старой Республики, которые, казалось, искренне считали джедаев настоящими героями, а вовсе не ограниченными, безжалостными исполнителями воли республиканских лидеров? Как объяснить бессмысленную жестокую несправедливость вселенной, из-за которой приходится просто стоять в наручниках и смотреть, как «Звезда Смерти» уничтожает твою родину безо всякой веской причины?..

«Подожди-ка», – подумал Люк. Его дыхание вдруг стало прерывистым.

– О нет, – выдал он вслух. – О, нет-нет-нет, этого не может быть!

Мелькнувшая мысль вовсе не была воспоминанием.

То было видение. Видение будущего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги