Читаем Люкке полностью

Она поставила диск с рождественской музыкой. Они почти никогда не включали дома музыку, но в этот раз надо отметить Рождество по-настоящему. На самом деле она чувствовала страшную усталость, но старалась. Пыталась держаться на плаву. Все должно быть на самом высоком уровне.

В духовке лежал рождественский окорок, а елку они собирались нарядить тихо-спокойно, когда Люкке ляжет спать. Хелена купила несколько бутылок хорошего вина. Подарок к Рождеству она приготовила три месяца назад. Они поедут на охоту в Англию, потому что Харальд больше всего на свете любит охоту, а родители Хелены знали там кого-то, кто знал того-то, кто знал кого-то, и у этого кого-то можно было напрямую снять дом. Они поедут только вдвоем, никакого ребенка, которому на отдыхе нужно уделять слишком много внимания. Именно то, что им нужно. Они должны принадлежать друг другу.

Харальд вошел на кухню, когда она готовила сельдь с луком по рецепту своей мамы. Она сразу же поняла, что что-то не так. Он не снял ни ботинок, ни куртки. Взгляд усталый, но глаза широко открыты.

– Что-то случилось? – спросила она, не вынимая пальцы из банки с сельдью.

Не отвечая, он оглядел кухню. Может быть, чтобы последний раз посмотреть на то, от чего ему хотелось уйти. Или подзарядиться энергией. Или действительно показать, что Хелена ему не подходит.

– Я встретил другую.

Так и сказал. Коротко и ясно. Словно сообщил, что забыл купить молоко.

– Ты о чем? Какую другую? – Как будто она до конца не расслышала. Или тянула время. Или не хотела понять. С рук стекал уксус.

– Сожалею. Я не хотел, но так получилось. Поверь мне. Вечером я соберу свои вещи и перееду в гостиницу, а после Рождества мы все обсудим.

– Но…

– Ты ведь тоже знаешь, что у нас давно испортились отношения. Даже не могу вспомнить, когда мы последний раз прикасались друг к другу. Откровенно говоря, с тех пор, как у нас появилась Люкке…

– Что? Что ты такое несешь? Ты не можешь просто взять и бросить нас с Люкке!

Она заглянула в банку с сельдью. Не знала, как совладать с мыслями и чувствами, которые на нее нахлынули.

– Завтра сочельник. – Хотя какое теперь это имеет значение. Но тогда это казалось важным. Это единственное, что она смогла произнести.

– Извини, мне действительно жаль, что так получилось. Но мы больше не можем жить во лжи. Просто не можем. А поскольку мы собирались праздновать Рождество с твоими родителями, я подумал, что это не играет никакой роли. Без меня вам будет лучше.

Она не знала, за что ухватиться. Попыталась понять то, что он сейчас сказал. Кто он? Кто этот человек, который стоит у нее на кухне и бросает ее с дочерью накануне сочельника? Делает ее самым ничтожным и одиноким существом на свете.

Он будет встречать с ней Рождество?

– Как ты можешь так поступить со мной? А с Люкке? Это твоя дочь!

Она сама будет заботиться о Люкке? От этой мысли у нее подкосились ноги. Как она с этим справится?

– Ничего не могу поделать. Мне жаль, Хелена, но я влюблен в другую и больше не могу игнорировать свои чувства.

Ничего не могу поделать. Я влюблен в другую. Слова эхом отдавались в ее голове.

Кричи не кричи, никакого толка не будет.

– Мне жаль, Хелена. Ничего не могу поделать. Я влюблен.

– А лодочная стоянка входит? – вдруг прозвучал вопрос.

Хелена вздрогнула. Парень смотрел в окно на мостки на Страндвегене.

– Да, конечно… – Хелена натужно улыбнулась —…и членство в Королевском яхт-клубе. В проспекте все написано.

– Вот оно что, – отозвался молодой человек. Теперь небрежно, словно не хотел показать, что ее слова произвели на него впечатление. Она уже давно научилась распознавать такие игры.

Пара продолжала осматриваться.

Хелена попыталась выбросить воспоминания из головы. Запах сельди и звуки рождественской музыки.

– Извини, а не знаете, это стена несущая?

Она откашлялась и попыталась сосредоточиться.

– Да, это несущая стена, но ее и вот ту стену можно передвинуть. – Она показала. – Надо только сначала получить разрешение жилищного товарищества.

– Ой, тогда мы, можем быть, сделаем здесь спальню. – Девушка щебетала от счастья.

– Ну, мы подумаем, – сказал парень, уже с меньшим энтузиазмом.

– Конечно, – ответила Хелена. – Но не затягивайте. Во второй половине дня квартиру придет смотреть другая пара, и хозяин хочет заключить сделку до среды.

Всегда одни и те же фразы и приемы.

Девушка посмотрела на своего спутника томным взглядом. Когда они выходили, она висела у него на руке.

Дверь закрылась, и опять наступила тишина.

Хелена села на диван и уставилась на потертые обои в желтую полоску. Красивые. Она попыталась представить себе, через что они прошли. Чего только ни насмотрелись, каких только историй ни наслушались, пока висели на стене. Полоски стали сливаться, а в глазах защипало. Но слез не было.

В руке завибрировал телефон. Она взглянула на дисплей. Сообщение от Харальда. Он хотел увидеться и спрашивал, где она.

Она задумалась, но потом ответила, что находится на Страндвегене.

Буду там через 5 минут, – ответил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эллен Тамм

Мрачные тайны
Мрачные тайны

Телерепортер криминальной хроники Эллен Тамм решает временно отдохнуть от работы и уезжает из шумного Стокгольма в дом своих родителей, в Эрелу. Однако и в семейном гнезде она не находит покоя: ее преследуют болезненные воспоминания, связанные с этим местом. Произошедшее в окрестностях загадочное убийство заставляет Эллен отвлечься от собственных проблем, и она рьяно берется за расследование. О жертве, Лив Линд, почти ничего не известно, очевидно лишь то, что она не пользовалась расположением местных и полиция не заинтересована в поиске убийцы. Эллен приходится в одиночку восстанавливать картину жизни убитой женщины. И чем сильнее она погружается в прошлое Лив, тем отчетливее проступает страшная правда о настоящем. Идиллия маленького городка оказывается иллюзией, скрывающей мрачные тайны его жителей…

Микаэла Блэй

Детективы

Похожие книги