Читаем Люси Салливан выходит замуж полностью

Угрызения совести ели меня заживо. Я ненавидела себя за то, что так огорчила Карен, и не могла понять, как всего несколько минут назад я честно не видела в своем поведении ничего дурного.

Но самое страшное было еще впереди.

— Я запрещаю тебе видеть его, — отрезала Карен, уставившись мне в глаза.

После такого заявления я должна была проглотить страх, расправить плечи и сказать Карен, что она не может запретить мне видеть кого бы то ни было.

Но я так не сделала.

Я чувствовала себя слишком виноватой, чтобы противостоять Карен. У меня не было на это морального права. Я оказалась плохой подругой, плохой соседкой, плохим человеком. Я очень хотела исправиться. Я даже не стала думать о том, как я смогу отказаться от дружбы с Дэниелом, потому что сейчас мне необходимо было помириться с Карен.

— Хорошо. — С опущенной головой я удалилась в свою комнату.

Глава пятьдесят девятая


И уже на следующий вечер я встретилась с Дэниелом. Как я на это решилась, я и сама не понимала, ведь Карен запугала и застыдила меня до полусмерти.

Но он позвонил и спросил, не соглашусь ли я сходить с ним куда-нибудь поужинать после работы. И я почему-то согласилась. Скорее всего, потому, что меня давно уже никто не приглашал на ужин. А еще потому, что внутри меня жил бунтарь. Принимая предложение Дэниела, я тем самым восставала против Карен, правда, тайно. Я как будто показывала ей фигу, предварительно надев метафорические варежки.

Мы договорились с Дэниелом, что он заедет за мной на работу. Перед его приходом я решила подправить макияж — пусть это был ужин всего лишь с Дэниелом, но поход в ресторан есть поход в ресторан. И кто знает, вдруг я там кого-нибудь встречу?

Подводя перед зеркалом глаза, я вдруг поняла, что волнуюсь — уж очень дрожал в моих руках карандаш. Господи, неужели я влюбилась в Дэниела? Нет, не может этого быть. А, дошло до меня, это от страха перед Карен. Я тут же успокоилась: насколько все-таки приятнее, когда тебя трясет от страха, а не от волнения перед свиданием с любимым человеком!

Ровно в пять часов Дэниел вошел в мой офис (в этом ему помог гостевой пропуск — да, на Гаса Дэниел был совсем не похож!). Несмотря на то что он был в костюме, я так обрадовалась, увидев его, что немного рассердилась на Карен за ее запрет. Я даже поиграла с идеей открытой конфронтации. Но недолго.

— Перед ужином мы собираемся заглянуть в паб — сообщила я Мередии, Меган и Джеду. — Приглашаем всех желающих присоединиться.

Но они отказались. На лицах Мередии и Джеда было написано большими буквами: «Он не Гас». С осуждением и тоской в глазах они следили за тем, как я надеваю пальто. Мамочка завела себе нового дружка, а они хотели, чтобы мамочка дружила с папочкой.

Тупицы бестолковые. Мамочка тоже хотела дружить с папочкой, но что она могла поделать? Разве ее отказ поужинать с Дэниелом заставил бы Гаса примчаться обратно?

Жизнерадостно улыбаясь, Меган так объяснила Дэниелу свое нежелание идти с нами:

— Спасибо за приглашение, и я надеюсь, что мой отказ тебя обидел, но я не в настроении идти куда-либо в компании с таким галантным кавалером, как ты. Я предпочитаю настоящих мужчин.

Подобно мне, Меган испытывала подсознательное желание наказать Дэниела за то, что он был таким красивым и превращал большинство женщин в желе. И все-таки мне ее слова показались слишком резкими. И каких таких настоящих мужчин она предпочитала? Тех могучих фермеров, которые редко брились, а нижнее белье меняли еще реже?

В результате в паб мы пошли вдвоем: я и Дэниел.

— Мне звонила Карен, — сказал он, как только мы уселись.

— О! — В животе у меня завибрировала тревога. — Зачем?

Они решили снова встречаться?

— Она велела мне держаться от тебя подальше, — сообщил Дэниел.

— Какая самонадеянность! — взорвалась я, в то же время облегченно улыбаясь. — А что ты ответил?

— Я ответил, что мы с тобой взрослые люди и можем делать все, что хотим.

— Ну зачем ты так сказал? — заныла я.

— А что?

— Тебе-то хорошо, ты не живешь с ней. А если я попытаюсь быть взрослой и делать то, что захочу она убьет меня.

— Но…

— И что она тебе ответила на это? — перебила я Дэниела.

— Кажется, она разозлилась.

— Что значит разозлилась? — Сердце у меня упало.

— Она сказала… сейчас, постараюсь вспомнить поточнее… она сказала, что я в постели ужасен. И что у меня самый маленький пенис из всех, что она видела.

— Это понятно, — кивнула я.

— И что неудивительно, что я так часто меняю подружек. Это оттого, что хочу доказать себе и всем, что я мужчина.

Да, Карен не стала придумывать ничего нового, она прибегла к оружию, которым пользовались все женщины, обиженные на мужчин. Я только опасалась, что Дэниела заденут эти нападки. Но он ухмылялся, а значит, не воспринимал слова Карен всерьез.

— Так, что же еще? — задумался он. — Жаль, что я не запомнил все, что она наговорила, потому что у нее это здорово получилось. Но можно будет спросить у моих коллег — ее крики слышны были всему офису.

— Ты же сказал, что вы говорили по телефону, — пришла я в замешательство.

Перейти на страницу:

Похожие книги