Читаем Люси Салливан выходит замуж полностью

Вина практически не осталось, лишь какие-то капли на дне бутылок, но тем не менее я обошла вокруг стола, высасывая все на своем пути. Мне отчаянно хотелось напиться.

В районе дивана разразилась ссора. Шарлотта настаивала, что она сломала лодыжку и ей нужно срочно ехать в больницу, а Саймон утверждал, что лодыжка определенно не сломана, в худшем случае — растянута. Потом Карен сказала, чтобы Шарлотта перестала ныть, и тогда вмешался Саймон и потребовал, чтобы Карен заткнулась и не третировала его подружку и что если Шарлотта хочет ехать в больницу, то пусть едет. Карен спросила Саймона, не знает ли он, кто это так старался и готовил для него сегодня ужин, а Саймон ответил, что он все знает о Карен, о том, как она заставила Шарлотту выполнить всю работу, и что если кто и заслуживал благодарности за ужин, так это Шарлотта… и так далее, и тому подобное.

Тем временем я нашла за диваном забытые полбутылки вина и уселась на подлокотник, болтая ногами, попивая вино и наслаждаясь набирающей силу ссорой.

Карен наорала на Шарлотту за то, что та сказала Саймону, будто это она, а не Карен приготовила ужин, потому что она, Шарлотта, не сделала ничего. Ничего! Только почистила пару морковок, и все…

Я улыбнулась Дэниелу, забыв на минутку о том, что случилось в прихожей. Или почти случилось. Он радостно ухмыльнулся мне в ответ, но тут я вспомнила о том, что случилось или почти случилось в прихожей, вспыхнула и отвернулась.

Потом я нашла бутылку джина и прикончила то, что в ней оставалось. И все равно я не была достаточно пьяна. Я вспомнила, что когда-то ставила в буфет бутылку рома, но последовавшая поисковая кампания ни к чему не привела.

— Наверное, это Гас украл ром, — предположила Карен.

— Наверное, — угрюмо согласилась я.

В конце концов я признала поражение и пошла спать. Одна. И тут же вырубилась.

Глава сорок первая


Я проснулась в семь утра — ведь это была суббота, — с ощущением, что что-то не так. Что?

«Ах да!» — вспомнила я.

«Ох, нет!» — тут же пожалела я о том, что вспомнила.

К счастью, у меня было такое тяжелое похмелье, что я сумела снова заснуть.

Когда я проснулась второй раз, было уже около десяти часов. Воспоминание о том, что я потеряла Гаса, стукнуло меня по голове, как сковородка. Я поднялась и дотащилась до кухни. Шарлотта и Карен наводили там порядок. После вчерашнего ужина осталось столько еды, что я чуть не расплакалась, но сдержалась, потому что не хотела, чтобы Карен и Шарлотта решили, будто я плачу из-за Гаса.

— С добрым утром, — сказала я.

— С добрым утром, — ответили они.

Я ждала. Я даже затаила дыхание, надеясь, что одна из них воскликнет: «Ой, а тебе звонил Гас!»

Но ни одна из них не воскликнула.

Я знала, что не было смысла спрашивать их, звонил ли Гас. Они обе отлично понимали, как мне это важно. Если бы он позвонил, то они сразу же сообщили бы мне об этом. Думаю, ради такой новости они даже разбудили бы меня.

Но даже понимая это, я неожиданно для себя выпалила:

— Мне никто не звонил?

— Э-э… нет, — пробормотала Карен, не глядя на меня.

— Нет, — подтвердила Шарлотта, — никто не звонил.

Я же отлично знала, каков будет ответ, почему же он так огорчил меня?

— Как твоя лодыжка? — спросила я Шарлотту.

— Нормально, — ответила она застенчиво.

— Я сбегаю за газетой, — предложила я. — А потом помогу вам убираться. Купить что-нибудь?

— Нет, спасибо.

Мне не нужна была газета. Но я знала, что если буду кружить возле телефона, то он никогда не зазвонит. Если Гас и проявится, то произойдет это скорее всего тогда, когда меня не будет дома.

Вернувшись, я остановилась в прихожей, ожидая, что мне навстречу выбегут Шарлотта или Карен и, задыхаясь от возбуждения, крикнут: «Угадай, кто сейчас звонил?» Или: «Угадай, кто пришел?»

Но никто не выбежал мне навстречу и ничего не крикнул, задыхаясь от возбуждения. И мне пришлось самой идти на кухню, где мне вручили полотенце и поставили у раковины.

— Мне никто не звонил? — услышала я свой собственный голос.

Карен и Шарлотта отрицательно качнули головами. Я сжала губы. Больше не буду спрашивать, пообещала я себе. К чему усугублять свое отчаяние и надоедать соседкам своим несчастьем.

Вместо этого я решила последовать совету всех женских журналов: Чем-нибудь Заняться. Предполагалось, что Чем-нибудь Заняться очень помогает, когда надо отвлечься и не думать о сбежавшем мужчине. Мне повезло: в доме после званого ужина Карен было море работы — правда, я не ожидала, что мне тоже придется участвовать в уборке. Я думала, что ко мне проявят сочувствие и снисхождение, что Карен освободит меня от хозяйственных забот в честь моего особого положения — ведь меня бросил Гас.

Зря я так думала.

— Займись чем-нибудь, — заявила она и продолжила загружать раковину грязной посудой. — Отвлекись, не думай о нем.

И я расстроилась еще больше. Я хотела симпатии, я хотела, чтобы меня пожалели, чтобы ко мне отнеслись, как к больной. А посуду мыть я совсем не хотела.

Перейти на страницу:

Похожие книги