Читаем Люциус Адлер. Тайна золотого кристалла полностью

Люциус догадывался, что доктор имеет в виду этого загадочного мистера Холмса со второго этажа. И что в нём такого особенного? Почему мама специально притащила его из Парижа в Лондон, чтобы повидать этого Холмса?

Миссис Хадсон отмахнулась:

– Пусть не задаётся!

– Он? – фыркнул доктор. – Вы же его знаете. Он всегда задаётся.

Будто в подтверждение его слов, с лестничной площадки вдруг донёсся громкий шум. Люциус услышал хлопанье двери и быстрые шаги по скрипучим ступенькам. Мгновением позже на пороге кухни миссис Хадсон возникла мама. Её щёки пылали от ярости, но в глазах блестели слёзы.

– Идём, Люциус, – твёрдо сказала она. – Мы уходим.

– Мама, что…

– Идём, я сказала! – перебила она его, требовательно протянув к нему руку. – Немедленно!

Люциус видел, что она пытается сохранить самообладание, но вот-вот его потеряет. Он не часто видел её такой, и это зрелище его напугало. Он медленно поднялся из-за стола миссис Хадсон.

– Спасибо за пирог, – тихо пробормотал он.

– Ну, ну, – мягко запротестовала миссис Хадсон, тоже вставая. – Дорогая мисс Адлер, подождите. Что бы он вам ни сказал, он наверняка имел в виду другое.

Доктор снова фыркнул. Он наблюдал за происходящим с почти научным интересом.

– Вовсе нет, миссис Хадсон, – возразила мать Люциуса. – Вам это известно не хуже меня. Шерлок Холмс никогда не скрывает своего мнения.

– Но он может его изменить, – раздался вдруг у неё за спиной мужской голос – спокойный и сдержанный.

Ирэн шагнула в сторону и удивлённо обернулась. За ней – абсолютно бесшумно! – появился мужчина. Он был довольно высоким, худым как жердь, с узким костлявым лицом. Его гладко зачёсанные назад волосы были черны как костюм. В кармане его жилета скрывалась серебряная цепочка часов. Взгляд у него был строгий.

– Шерлок… – пробормотала мать Люциуса.

– Ничего не говори, Ирэн. – Сухощавый мужчина прошёл мимо неё в кухню. – А ты, должно быть, Люциус. Я… я много о тебе слышал. Только что. – Последняя фраза прозвучала как обида, хотя Люциус и не понимал её причины.

– Люциус Адлер, сэр. Рад с вами познакомиться.

Уголки рта мужчины дрогнули.

– По крайней мере, он хорошо воспитан, – заметил он. – И врёт не хуже матери.

Ирэн покачала головой.

– Нет, – сказала она больше себе, чем ему. – Забудь, Шерлок. Идём, Люциус. Нам не нужна помощь людей, которые не хотят нам её давать. Мы и сами справимся. – И она потянула Люциуса мимо него в коридор.

– А вот и не справитесь, – укоризненно проговорил тот, кого она называла Шерлоком Холмсом, и медленно пошёл за ней. – Иначе бы вас здесь не было.

Люциус растерянно переводил взгляд с одного на другую. Он мало что понимал из того, что говорили взрослые. Но он понял, что они спорят – в том числе из-за него, – и это ему не понравилось.

Ирэн в ярости уставилась на Шерлока Холмса:

– Ты сказал…

– …что я изменил своё мнение, – перебил её мужчина. – Разве этого не достаточно?

– Пожалуй, достаточно, – вмешался доктор. Он встал, обошёл вокруг кухонного стола и вышел к спорщикам в коридор. Он спокойно положил руку Люциусу на плечо. – И этого будет достаточно. Верно, Холмс?

Шерлок Холмс молча смотрел на него, будто надеялся увильнуть от ответа.

– Верно, Холмс? – строго повторил доктор.

Тот вздохнул.

– Конечно, – кивнул он.

Ирэн сглотнула. Когда она снова заговорила, голос её звучал уже значительно спокойнее.

– Ты сказал, что ты сыщик, а не нянька, – с упрёком проговорила она.

Люциус удивлённо вскинул брови. Сыщик? Звучит занимательно. А вот что касается няньки…

– А ты сказала, что тебе нужен кто-то, на кого можно положиться, – невозмутимо отозвался Холмс. – Кто-то, кто некоторое время присмотрит за Люциусом. Так вот, ты нашла сразу троих таких. Доктор Ватсон, миссис Хадсон и я позаботимся о мальчике, пока ты не вернёшься в Лондон.

– Это может затянуться надолго, – выдохнула Ирэн, уставившись в пол.

Холмс тронул её за руку:

– Я знаю.

Несколько мгновений все молчали. Потом миссис Хадсон кашлянула.

– Пойдёмте, мистер Холмс, – сказала она. – И вы тоже, доктор Ватсон. Оставим наших гостей ненадолго одних, хорошо?

Холмс с доктором вошли к ней в кухню, и миссис Хадсон закрыла за собой дверь. Люциус с матерью вдруг остались в коридоре одни.

– Мам, что происходит? – встревоженно спросил мальчик. Он давно об этом догадывался, но не хотел в это верить. – Кто эти люди? Почему мы здесь и… и почему… почему ты уезжаешь… без меня? – У него вдруг перехватило горло.

Ирэн опустилась перед ним на колени и положила руки ему на плечи.

– Посмотри на меня, сокровище, – попросила она. – Посмотри на меня внимательно.

Он неуверенно поднял взгляд.

– Шерлок и доктор Ватсон – мои старые друзья, понимаешь? – спросила она. – Они и их квартирная хозяйка миссис Хадсон некоторое время за тобой присмотрят, потому что… мне нужно исчезнуть.

– А почему ты не возьмёшь меня с собой? – спросил он. Он ныл как маленький капризный ребёнок и ненавидел себя за это, но перестать не мог. – Как обычно?

– Потому что этот раз опаснее, чем обычно, – ответила Ирэн. – Здесь, у Шерлока, тебя никто не найдёт. Здесь ты в безопасности. И в надёжных руках, поверь мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дверь в будущее
Дверь в будущее

Очень непросто жить в огромном особняке с пятёркой непоседливых детей и всего одним взрослым. Но когда и этот взрослый исчезает, становится, конечно, ещё сложнее. Эйприл не впервые теряет тех, кто должен о ней заботиться, но в этот раз всё иначе – она верит, что Габриэль Винтерборн не мог её бросить. А значит, его надо найти. Вместе с друзьями они принимаются за поиски и открывают гораздо больше тайн, чем могли ожидать. Быть может, теперь станет ясно, откуда Эйприл взялась и почему у неё оказался ключ от наследия Винтерборнов? Хотя, вероятно, правда её совсем не обрадует. Ведь она уже выбрала себе семью – Габриэля и сирот дома Винтерборнов. И другие родственники Эйприл не нужны. Вот только Эйприл, похоже, очень нужна им…

Светлана Еремеева , Элли Картер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детские детективы / Книги Для Детей
Загадка похищенной картины
Загадка похищенной картины

Майя ехала на школьном автобусе домой после уроков, как обычно, и фотографировала всё подряд, – тоже, как обычно. Но вдруг девочка обратила внимание на ссорящихся мужчину и женщину. И они обратили внимание на вспышку от её мобильника. Эти двое выглядят угрожающе, особенно мужчина, в руках которого Майя заметила пистолет! Дома она незамедлительно сообщила обо всём в полицию. Оказывается, Майя стала свидетелем встречи опасных преступников, задумавших похитить очень ценную картину, и теперь они станут разыскивать Майю! Ей нужно срочно найти убежище, поэтому родители отправляют девочку к тёте, в сельскую глушь. Здесь нет интернета, мобильник не ловит, повсюду грязь и скукотища… Майя думала, что здесь её точно никто никогда не найдёт, но не тут-то было. Преступники выследили девочку, и теперь ей грозит ещё большая опасность: небывалый снегопад отрезал эту деревеньку от «большого мира», и ждать помощи бесполезно. Майе придётся со всем справиться самой!

Флёр Хичкок

Детские детективы / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Обычные люди
Обычные люди

Казалось, что все позади: погони, слежка, испытания. Даже неуверенность в себе осталась в прошлом. Нина теперь — студентка колледжа искусств в Сан-Франциско, преуспевающая художница, гордость не менее успешных родителей. Вот-вот откроется ее персональная выставка под названием «Эволюция»: от совсем детских рисунков, где Нина изображала чудовищ, до последних работ — сильных, уверенных, взрослых.Хорошая жизнь обычных людей.Только вот двое неизвестных в разных частях света — в США и в России — не считают, что история закончена: тех, кто связан с Ниной одной тайной, похищают одного за другим. А значит — героине предстоит вновь столкнуться со своими чудовищами.Заключительная часть детективно-психологической трилогии «Иди и возвращайся» Евгении Овчинниковой, трижды финалистки премии «Книгуру», ставит повзрослевшую героиню перед еще более опасным, чем в предыдущих повестях, квестом. Стремительный сюжет, точность в описании характеров персонажей и тонкая игра с читательскими ожиданиями — вот чем полюбилась читателям история Нины.

Андрей Горин , Диана Эванс , Евгения Сергеевна Овчинникова , Евгения С. Овчинникова

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Детские детективы