Он скинул в сторону тяжелое тело курша, перевернул со спины на живот облаченный в кольчугу труп баллистария и снял с его спины арбалет. Подобных изделий он еще не видел. Плечи лука укрепляла длинная железная пластина. Толстая тетива из перевитых бычьих жил была натянута так, что довести ее до спускового механизма на ложе мог бы только человек невероятной силы. В центре лука свисала петля. Он опустил лук к земле, вставил в петлю ступню и попытался натянуть тетиву двумя руками. Она сдвинулась с места, переместилась слегка в сторону крючка и вырвалась из обожженных ладоней.
Баллистарий не выглядел могучим воином. К его поясу для чего-то был прикреплен большой железный крюк с двумя ручками. Иво отстегнул его, повертел в руках, зацепил им тетиву и изо всех сил, расправляя спину, потянул вновь. На этот раз тетива дошла до спускового механизма, похожего на придуманный им для тайной стрелялки. Даже стрелы арбалета – короткие, с утолщением в центре, напоминали собственное изделие. Но дальность их полета при таком натяжении должна быть удивительной…
– Иво, – позвала встревоженная вдова, и он, будто очнувшись ото сна, закинул арбалет со взведенной стрелой себе за спину. Звуки битвы то отдалялись, то приближались. В крепости непривычным звоном прозвучал колокол. В любой момент могли повиться воины одной из противоборствующих сторон. Иво подхватил малышку, и она доверчиво прижалась к его обожженной груди. Двух других детей вдова вела за руки. Ноги держали ее с трудом, она часто останавливалась, чтобы перевести дух.
– Где мы теперь будем жить? Кто накормит моих детей.
– Это моя забота, – нетерпеливо отозвался Иво. – Прячьтесь. Сюда.
Он подтолкнул их к густому кустарнику, и семья, присев за скрывающей их листвой, сбилась в комок. Дети, как испуганные звереныши, изо всех сил вжимались в тела матери и новоявленного отца, жмурили от страха глаза. Возбужденные, прерывающиеся тяжелым дыханием голоса приближались. Ясно стали различимы тяжелые шаги, позвякивание оружия, стук цепляющихся за деревья щитов. Кто-то из воинов, проходя мимо кустов, ткнул в них длинным копьем, и его острие коснулось земли между ног Иво. Он сильнее сжал ложе спущенного с плеч арбалета и пригладил пальцем спусковой крючок. Копье выскользнуло обратно.
– Надеешься подцепить зайца на обед? – хохотнул кто-то на языке куршей, и его товарищ, видимо, обладатель копья, хмыкнул в ответ.
– Я бы не отказался от свежатины. Надеюсь, на обед у нас что-то найдется. А ужинать будем в Риге.
– Это точно, им долго не выдержать.
Воины прошли мимо. Голоса и звуки шагов стихли. Иво выглянул им вслед и увидел спины куршей, выносящих с поля боя погибших или раненых товарищей. С другой стороны кустов проглядывала крепостная стена и обширная площадь. Иво с трудом распознал в ней недавний, кишащий празднично разодетым народом рынок. Прилавки были перевернуты, телеги разбиты, остатки товаров, которые не успели укрыть в крепости, рассыпаны и растоптаны. Последние воины стекались в готовые захлопнуться за ними ворота. И только в центре площади помост, на котором проходили главные события праздника, стоял нетронутым, словно поджидая продолжения представлений. А на колокольной башне над крепостной стеной четко вырисовывалась фигура человека в белоснежной епископской мантии.
– Ждите здесь! – выкрикнул Иво, и, подхватив арбалет, помчался к площадке.
Глава 111. Альберт
– Мы слишком высоко.
Кто сможет…Неуловимым движением монах дернул Альберта за сутану так, что епископ отлетел к еще хранящему дрожь недавних ударов колоколу и ударился о него спиной. Его дыхание перехватило. – Как ты, как ты посмел…
– Отче. Стоящий теперь у парапета колокольни лицом к епископу Карл внезапно широко улыбнулся. Заячья губа обнажила крупные, как у хищного зверя зубы, перекосила лицо в страшную, никогда не виданную Альбертом гримасу. Монах протянул к своему господину руку и шагнул вперед. От внезапного ужаса ноги епископа ослабли, спина заскользила по поверхности колокола. Карл, все так же протягивая руку, сделал еще шаг, опустился на колени, будто прося благословления, и вдруг рухнул лицом вниз.
– Что это, Боже, что это? – прошептал епископ, едва ухватив краем глаза фигуру на праздничном помосте. Какое-то мгновение человек на помосте смотрел епископу прямо в глаза, затем отвернулся, спрыгнул на землю и побежал вдоль крепостной стены, что было странно. «Не к куршам и не к нам», – еще подумал Альберт, тоже опускаясь на колени над телом верного слуги. Над торчащей из шеи у основания черепа короткой стрелой. Над бьющей из ранки прямо на белоснежную сутану тонкой струйкой крови. – Что это?
Глава 112. Клаус
На орденском подворье
худой баллистарий с огромными, как лопата, ладонями раздавал горожанам оружие. Клаус указал на небольшой круглый щит и длинный меч.– Возьми лучше булаву. У тебя длинные руки, – посоветовал баллистарий, но, вглядевшись в лицо Клауса, заулыбался. – Я узнал тебя. Это ты сражался с Вернером. Кажется, ты знаешь, как обращаться с оружием.