Читаем Лиза и королевство игрушек полностью

Вечером вооружившись фонариком, Лиза претворилась что спит и стала ждать. Кто же придет в комнату. Было уже совсем поздно и Лизе очень хотелось спать когда она услышал странный звук. Было похоже что кто-то тащит по полу ее юлу, а она скрипит и тарахтит рычажком цепляясь за ковер. Лиза бойко вскочила и включила фонарик. Но не успела заметить кто тащил юлу, которая из угла комнаты переместилась в центр. Лизе показалось что кто-то спрятался под ее кроватью и только собиралась туда заглянут, как её за ногу схватило что-то мягкое. Запрыгнув от испуга на кровать и едва не закричав Лиза посветила на пол. Возле юлы сидел ее любимый мишка, она звала его Мишутка и он был у нее сколько она помнила. Сама не зная почему, Лиза спустилась на пол и заговорила с мишкой.

– Нельзя же так пугать Мишутка. Зачем ты меня схватил?

Дальше произошло то чего Лиза ну никак не ожидала. Мишутка повернул к ней голову и заговорил.

– Я не хотел чтоб ты туда шла?

– Почему? – спросила удивленная Лиза.

– Потому что, ты не вернёшься, как и все остальные.

– А куда они уходят?

– Пообещай что никому не скажешь.

– Хорошо. – согласилась Лиза

– Понимаешь, у нас есть собственное королевство, там мы появляемся на свет и туда уходим когда больше не нужны дожидаться нового хозяина. Наши король с королевой были уже очень старыми и передав королевство двум своим дочерям ушли к феям. Младшая сестра Ярослава оказалась очень злой. Она куда-то спрятала свою сестру Милораду и поклялась забрать все игрушки у детей и уничтожить их. Раньше выход из нашего мира открывался только по праздникам, а теперь она сделала так что он открывается у каждого ребенка каждую ночь. И ее подручные мохнатики, проникают в каждую детскую и воруют по одной игрушке у ребёнка.

– Мишутка, но я ведь не игрушка, она мне ничего не сделает. Я только заберу зайку и панду и сразу вернусь.

– Ой, не нужно, не ходи туда. Ты заблудишься.

– А ты проведи меня. Я ведь все равно пойду, ты ведь знаешь.

– Хорошо. – согласился Мишутка

И Лиза взяв его за мягкую плюшевую лапку полезла под кровать.

Забравшись под кровать Лиза посветила фонариком, но никакого входа не увидела.

– Мишутка здесь ничего нет, вот только моя заколочка.

Лиза потянулась за заколкой которая потерялась под кроватью. Но не могла до нее дотянутся, продвинувшись вперед всего чуть-чуть, девочка куда-то провалилась.Она испугалась и закричала, от страха прижимая к себе мишку. Но через секунду ей показалось что она просто катится с горки, только почему-то было очень темно. Проехав еще немного вниз, она с мишкой упала во что-то очень мягкое.

– Мишутка, где мы?

– Это и есть страна игрушек. Только раньше здесь этого не было. Похоже здесь кто-то порвал очень много игрушек.

– Ой, а ты прав, это же наполнитель, который внутри мягких игрушек. Его так много.

Лиза разглядывала все вокруг когда сверху на нее кто-то свалился. Лиза оттолкнула непонятно кого и вынырнула из мягкого наполнителя. Прижимая к себе Мишутку, она постаралась сделать голос грубым как у папы и спросила.

– Эй кто здесь? – вышло не так грозно как ей хотелось

– Лиза это ты? – услышала она знакомый голос и из наполнителя вынырнул Гришка. – Ты тоже здесь?

– Как видишь. А ты тоже под кровать провалился?

– Нет. Какой-то странный серый комочек тащил в шкаф мой самолет. Помнишь тот что мы все вместе клеили? – Лиза утвердительно кивнул – так вот я погнался за ним, споткнулся за свои вещи и провалился из шкафа прямо сюда.

– Мишутка, а такой вход тоже бывает?

– Вход у каждой комнаты свой. – ответил мишка – Если ты хочешь найти тут свои игрушки, то нам нужно спешить. Утром проход закроется.

– Твой медведь может говорить? – Гришка удивленно смотрел на Лизину игрушку.

– Я тоже могу.

Услышали ребята тоненький голосок откуда-то из под ног Гришки. Он пошарил рукой и вытащил за одно ухо своего любимого зайку.

– Тошка? Ты говорить умеешь?

– Только здесь, некоторые из нас могут говорить и у вас в мире, но у меня не выходит. – грустно сказал зайчик.

– Лиз, а где это мы?

– Мишутка говорит что это королевство игрушек.

– Ого, так это же здорово. – от радости Гришка аж подпрыгнул

– Не так уж здорово. – сказала Лиза – У них здесь беда. Злая сестра, хочет уничтожить все-все игрушки в мире. Я вот думаю раз мы тут вдвоём, может попробуем им помочь, а Гриш?

– Я спасу королевство игрушек. – Гришка размахивал воображаемым мечом

– Не думаю что всё будет так легко. – сказала Лиза

– Легко героями не становятся. – ответил Гришка многозначительно подняв палец вверх

– Мишутка, как думаешь с чего начать?

– Я думаю что нам нужно пробраться во дворец, Ярослава скорее всего держит сестру в темнице. Мы ее освободим и она всех спасет.

– А далеко до дворца? – спросил Гришка

– Не очень. Фабрика где меня сделали находится совсем рядом, а с её двора видно крышу дворца.

– Тогда веди нас. – сказала Лиза

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Бахмутский шлях
Бахмутский шлях

Колосов Михаил Макарович родился в 1923 году в городе Авдеевке Донецкой области. Здесь же окончил десятилетку, работал на железнодорожной станции, рабочим на кирпичном заводе.Во время Великой Отечественной войны Михаил Колосов служил в действующей армии рядовым автоматчиком, командиром отделения, комсоргом батальона. Был дважды ранен.Первый рассказ М. Колосова «К труду» был опубликован в районной газете в 1947 году. С 1950 года его рассказы «Голуби», «Лыско», «За хлебом» и другие печатаются в альманахе «Дружба» (Лендетгиз). В 1954 году вышел сборник Колосова «Голуби». В последующие годы М. Колосов написал повести «Бахмутский шлях», «Яшкина одиссея». В них рассказывается о том, как жили и боролись против фашистских захватчиков ребята-подростки во время Великой Отечественной войны в одном из шахтерских поселков.Позже выходят сборники рассказов и повестей «Зеленый гай», «Карповы эпопеи», «Барбарис».«Мальчишка» — это история паренька Мишки Ковалева, отец которого погиб на фронте. Жизнь у Мишки трудная, путь извилист. Найти дорогу в жизни Мишке помогает давний друг его отца — слесарь паровозного депо Сергей Михайлович.Для детей среднего школьного возраста

Михаил Макарович Колосов

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей
Встреча с неведомым (дилогия)
Встреча с неведомым (дилогия)

Нашим читателям хорошо известно имя писательницы-романтика Валентины Михайловны Мухиной-Петринской. Они успели познакомиться и подружиться с героями ее произведений Яшей и Лизой («Смотрящие вперед»), Марфенькой («Обсерватория в дюнах»), Санди и Ермаком («Корабли Санди»). Также знаком читателям и двенадцатилетний путешественник Коля Черкасов из романа «Плато доктора Черкасова», от имени которого ведется рассказ. Писательница написала продолжение романа — «Встреча с неведомым». Коля Черкасов окончил школу, и его неудержимо позвал Север. И вот он снова на плато. Здесь многое изменилось. Край ожил, все больше тайн природы становится известно ученым… Но трудностей и неизведанного еще так много впереди…Драматические события, сильные душевные переживания выпадают на долю молодого Черкасова. Прожит всего лишь год, а сколько уместилось в нем радостей и горя, неудач и побед. И во всем этом сложном и прекрасном деле, которое называется жизнью, Коля Черкасов остается честным, благородным, сохраняет свое человеческое достоинство, верность в любви и дружбе.В настоящее издание входят обе книги романа: «Плато доктора Черкасова» и «Встреча с неведомым».

Валентина Михайловна Мухина-Петринская

Приключения / Книги Для Детей / Детская проза / Детские приключения