Читаем Лиза Храбрая в тридесятом царстве полностью

‒ Я Лиза Храбрая, из Большого мира. ‒ представилась Лиза. ‒ Я обязательно найду вора и верну тебе перья. Если ты мне поможешь.

Птица слетела вниз и грустно вздохнула.

‒ Ох, печальная это история. Ночью я летала на поле пшеницу поклевать, ‒ начала она. ‒ Прилетела утром, уснула здесь, на ветке. Вечером проснулась — перьев нет.

‒ Ветка высоко, значит, это кто-то большой перья из хвоста вытащил, ‒ решила Лиза. Она осмотрела все вокруг, но кроме тонких гладких прутиков одинакового размера ничего странного не заметила. Она собрала прутики в пучок и заткнула за пояс.

‒ Понятно. Отправляемся дальше. Кот Баюн, где твой голос исчез?

Кот прыгнул на тропинку, ведущую из леса.

‒ В деревне. Только туда пройти придется через лес да поле. Я покажу дорогу.

‒ Я с вами полечу, ‒ вдруг встрепенулась птица. ‒ Не хочу здесь одна сидеть, без хвоста. Спать не могу, есть не могу, лучше вам помогу.

До поля они добрались быстро. Лес был светлый, тропинка ровная, а Баюн всю дорогу рассказывал им истории — Лиза даже не заметила, как они вышли к кромке пшеничного поля. На другом его конце виднелись треугольнички крыш. Пробираться между колосьев Лизе понравилось меньше. Она все время цеплялась волосами или одеждой за сухие чешуйки или острые колоски. Когда они, наконец, вышли к деревне, аккуратная косичка у нее сбилась на бок и из нее торчали в разные стороны пушистые пряди.

‒ Может, будешь теперь Лиза Лохматая? ‒ предложил, весело мяукнув, Баюн. Но тут же отвлекся, потому что они подошли к самому первому деревенскому дому. Здесь Баюн остановился, юркнул в щель между досками забора и поманил всех за собой

‒ Вот тут я дремал, когда мой голос похитили. ‒ ткнул он лапкой в охапку сена, лежавшую около забора. ‒ Заснул под свои песни, а проснулся ‒ один хрип.

Все разбрелись в стороны и стали осматривать сено и деревенский двор. Жар-птица взлетела на крышу, но оттуда ничего нового не увидела.

‒ А это что? ‒ Лиза показала на едва заметные следы, ведущие вдоль забора к пыльной дороге. ‒ Как будто ворона прошла, только большая.

‒ Они ведут прямо к моему пруду, ‒ заволновался Лель, показывая рукой куда-то вдаль.

‒ Вперед, на поиски преступника! ‒ закричала Лиза, и побежала по дороге, приглядываясь к уже занесенным пылью следам.

Дорога извивалась между полем и деревней, и быстро довела их до небольшого пруда. Все берега его заросли тростником — высокий и блестящий, он загадочно шелестел на ветру.

‒ Здесь я обычно играл на свирели, и детям вырезал дудочки из тростника, ‒ грустно сказал Лель, показывая на вытоптанную круглую полянку у самой воды. ‒ В тот день кто-то позвал меня из-за кустов, просил о помощи. Я побежал помогать, а свирель оставил на берегу. Никого не нашел, а когда вернулся, свирель пропала.

Лиза покачала головой ‒ следы около пруда были четкие, трехпалые. На чьи же следы они похожи?

‒ Может, это динозавр? ‒ пришла ей в голову страшная догадка. Но Лиза тут же вспомнила, что она в сказочном царстве. Здесь динозавры не водились. ‒ Или Змей Горыныч.

‒ Точно! ‒ закричал Лель. ‒ Следы один в один его.

‒ Нет, не он это, ‒ чирикнула Жар-птица. Она сидела на самом краю пруда, окунув пыльные лапы в воду. ‒ Горыныч столько не ходит. Он летать любит. А здесь следы снова ведут к дороге.

И правда, трехпалые следы, потоптавшись у пруда, снова направились к дороге.

‒ Тогда идем дальше, ‒ предложила Лиза. Все вздохнули, но согласились.

Идти по дороге было совсем не весело. Пыльно, солнце светит жаркое, мухи летают, и пить очень хочется. Лиза даже подумала, как же герои в сказках столько ходят ‒ это же тяжело. Еще и меч несут тяжелый.

‒ На то они и герои, ‒ сказала она себе и не стала жаловаться, хотя очень хотелось. Тем более, что впереди на дороге показалась темная фигурка. Подойдя ближе, Лиза увидела, что это невысокий лохматый старичок в штанах и рубахе, перевязанной веревочкой. Заметив их, старичок прибавил ходу.

‒ Вот он, воришка, стой! ‒ закричала Лиза и бросилась за ним следом. Несмотря на усталость, она его быстро догнала и крепко схватила за рукав. ‒ Верни волшебные предметы!

‒ Какие еще предметы? ‒ заохал старичок, стараясь вырваться.

‒ Не обманывай, это ты их унес. ‒ сердилась Лиза.

‒ Погоди, ‒ замурлыкал рядом кот Баюн. ‒ Не вор это. Он сам пострадал.

‒ Правда? ‒ Лиза разом отпустила рукав. ‒ У Вас тоже что-то украли.

‒ Это меня украли. У моего дома, ‒ запричитал старичок. ‒ Как же там все без меня. И Митька, и Ленка, и Настенька-несмышленыш.

Жар-птица подлетела и села Лизе на плечо.

‒ Лиза, это домовой Никифор. ‒ объяснила она. ‒ У него волшебство особое — он в доме порядок наводит. Его, видно, целиком утащить хотели.

‒ Да, ‒ закивал тот. ‒ Выглянул за дверку, а там лапа меня схватила да потащила. Еле вырвался. А где дом мой не знаю. Дом-то без меня развалится. Все ж пропадут.

И старичок снова заплакал-запричитал.

‒ Лапа утащила? Чья лапа? ‒ быстро спросила Лиза.

‒ Не знаю. Я не видел. Она меня хвать поперек пуза, лицом вниз ‒ только земля замелькала.

Лиза села прямо на дорогу. Что же это за вор такой неуловимый! И как его ловить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы