Хулио Кортасар
Лодка, или Еще одно путешествие в Венецию
Содержание:1. В ином свете. Перевод с испанского В. Капанадзе, 1999 г.2. Жаркие ветры. Перевод с испанского Э. Брагинской, 1999 г.3. Во второй раз. Перевод с испанского В. Спасской, 1999 г.4. Вы всегда были рядом. Перевод с испанского С. Николаевой, 1999 г.5. Во имя Боби. Перевод с испанского Н. Снетковой, 1999 г.6. Апокалипсис Солентинаме. Перевод с испанского П. Грушко, 1999 г.7. Лодка, или еще одно путешествие в Венецию. Перевод с испанского А. Борисовой, 1999 г.8. Знакомство с красным ободком. Перевод с испанского Вс. Багно, 1999 г.9. Две стороны медали. Перевод с испанского А. Миролюбовой, 1999 г.10. Тот, кто бродит вокруг. Перевод с испанского В. Спасской, 1999 г.11. Закатный час Мантекильи. Перевод с испанского В. Спасской, 1999 г.Примечания В. Андреев, 1999 г.
«Сиеста вдвоем» – коллекция избранных произведений классика мировой литературы аргентинского писателя Хулио Кортасара (1914 – 1984). В настоящем издании представлены наиболее характерные для автора рассказы, написанные в разные годы.За исключением рассказов «Здоровье больных» и «Конец игры» все произведения печатаются в новых переводах, специально подготовленных для настоящего издания.Все переводы, составившие книгу, выполнены Эллой Владимировной Брагинской.
Земля на грани катастрофы. Алекс стал сильнее, но бедствие таких масштабов голой силой не остановить…
Джеймс Олдридж , Максим Эдуардович Шарапов , Родион Кораблев , Тэнго Кавана
— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.
Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон
П.-Л. Сулицер — известный на Западе писатель, эксперт по финансово-экономическим вопросам, создал серию бестселлеров в жанре «экономического детектива». Одиссея Климрода, главного героя романа, поражает воображение: террорист, контрабандист, организатор газетной империи в США, Король за несколько лет создает… 1687 различных компаний, фирм, акционерных обществ и становится самым богатым человеком планеты. Однако его личная жизнь покрыта завесой тайны… Захватывающий сюжет романа сочетается с безупречным знанием законов западного бизнеса.
Поль-Лу Сулицер
Исторический роман известного советского писателя Леонтия Иосифовича Раковского (1896–1979) о выдающемся русском военачальнике, адмирале императорского флота Федоре Ушакове. Об адмирале, не проигравшем ни одного своего сражения и хорошо понимавшем, что все победы одерживаются руками матроса – крестьянина, одетого в морскую робу.Поэтому роман не только об адмирале Ушакове, но и о тех, кого он водил в морские сражения, – это книга о русском характере. О людях мужественных, сметливых и сердечных, беззаветно любящих Родину и готовых ради неё на любой подвиг!
Леонтий Иосифович Раковский