Утром, когда "Милютин" медленно пришвартовался к причалу, здесь его ожидали капитан Янг, чины полиции и сотрудники контрразведки. Вся пристань была оцеплена полицейскими, аскерами и английскими солдатами.
— Тщательно осмотреть весь пароход! — приказал капитан Янг. — Разбирайте все подозрительные места палубы и полов. Не забудьте осмотреть дно и пространство между стенками.
Полицейские сыщики поднялись на пароход и приступили к осмотру — искали оружие и боеприпасы.
Пассажиров выпускали с парохода по одному. Здесь же, на пристани, агенты контрразведки бегло опрашивали людей, отбирали документы, ощупывали карманы, обыскивали даже женщин и детей, тщательно рылись в багаже, раскидывая вещи по пристани. Потом всех под конвоем отправили в контрразведку для дальнейшего допроса, а наиболее подозрительных — около шестидесяти красноармейцев — препроводили в баиловскую тюрьму.
В тот же день сторожевое судно привело в военный порт схваченную в море рыбницу Исаева. Когда ее взяли на буксир, Отто Герман, Орлов и другие ленкоранцы выбросили за борт оружие и все компрометирующие документы.
В порту Исаев предъявил судовую квитанцию, выписанную в Энзели, куда якобы возил бензин для англичан и за взятку выкупил лодку и команду.
Отличный лондонский костюм и произношение настоящего британца помогли Герману убедить дежурного офицера, что он пробирается из Персии в Батум, чтобы скорее отплыть на родину. Офицер был итальянцем, из тех, кому англичане намеревались передать Баку, и, не захотев обострять отношений с союзниками, освободил высокомерного англичанина. Через несколько дней Герман легализировался, устроился на работу в одном из британских учреждений и, связавшись с Бакинским комитетом, приступил к нелегальной работе.
Орлова и других ленкоранцев отправили в тюрьму до выяснения их личности. Там они встретились с Илларионом Горлиным (Талахадзе), отбывавшим трехмесячное административное заключение, рассказали ему о падении Муганской республики.
Орлову удалось доказать, что он — бывший полковник русской армии. Мусаватское правительство не возражало против выезда русских военнослужащих за пределы республики, и Орлова освободили с условием покинуть Азербайджан. Прощаясь в Горлиным, Орлов попросил его дать адрес явки в Тифлисе, куда решил ехать.
А вереница баркасов и рыбниц с защитниками Ленкорани на борту, покинувшими остров Сару на следующий день после ухода "Милютина", вторые сутки с трудом продвигалась в штормующем море на юг, к берегам Персии.
Свирепые порывы ветра рвали паруса, ломали мачты: высокие стены воды обрушивались на суденышки, замедляя их продвижение и сбивая с верного курса. В первый же день пути шторм разметал лодки по бушующему морю, и они потеряли друг друга из виду. Какие-то рыбницы не выдержали единоборства со стихией и пошли ко дну, другие понесло к закаспийским берегам.
Только "Перебойня" благодаря своей сильной машине упорно продвигалась вперед. Ночью лопнул трос, и парусник, который "Перебойня" вела на буксире, мгновенно исчез в непроглядной мгле. "Перебойня" повернула обратно, светила прожектором, тревожно сигналила, но парусника не было: то ли затонул, то ли ветер подхватил и понес его в сторону. "Перебойня" легла на прежний курс.
На вторые сутки пути" погода неожиданно резко переменилась. Холодный, порывистый ветер разом осекся, волны устало опали, штиль разгладил поверхность сине-зеленой воды. Густой туман, усложнявший видимость, стал быстро таять, оголяя линию горизонта. Облака рассеялись, небо очистилось, засияло солнце, и вдруг, к удивлению и радости пассажиров "Перебойни", высоко в небе перед курсом катера появился величественный розовый снежный конус горной вершины.
— Демавенд! — восторженно произнес Коломийцев.
— Это уже Ашур-Аде? — спросил Наумов, председатель Реввоенсовета Мугани, которому теперь, из-за отъезда командующего Орлова в Баку, поручили временно исполнять его обязанности, хотя три сотни красноармейцев, покинувших Ленкорань, нельзя было назвать войском.
— Что вы! — ответил Коломийцев. — Демавенд — главная вершина хребта Эльбрус. И расположен он в глубине территории Персии. До него миль сто шестьдесят, если не больше.
— А такое впечатление, что рукой подать…
Немного погодя на горизонте показалась земля — пологий берег с песчаными дюнами и зарослями камыша. "Перебойня" подходила к Ашур-Аде.
Хотя принято называть Ашур-Аде островом, в действительности это три острова, разделенные проливами, продолжающие длинную Потемкинскую косу. Они тянутся параллельно юго-восточному берегу Каспия, образуя глубоководный, тихий Астрабадский залив.
Наумов, стоя на носу катера, смотрел в бинокль, а Коломийцев давал пояснения:
— Видите маяк слева? Между ним и восточным берегом проходит фарватер. Иного пути в залив нет. Проливы между островами мелкие — всего двух-трех метров глубины. Суда не пройдут, а на лодках можно. Рейд в заливе просто отличный! Напрочь закрыт от ветров. Теперь посмотрите правее. Это — Большой Ашур-Аде. Бывшая русская военно-морская станция. А еще правее, на косе, разрушенная Потемкинская крепость.