– Вот и хорошо, дорогая. Для меня это очень важно. Я искал женщину, которая бы верила в меня! Верила и любила таким, какой я есть… Каким видит меня, которая не нуждается в доказательствах, которая любит именно меня… А теперь беги играй, мне нужно подготовиться к присяге Тельрамунда. Это серьезное испытание для нас обоих.
Эльза прижалась к нему на прощанье еще крепче и, отстранившись, приняла достойный вид и пошла уже так, как должна ходить герцогиня, медленно и степенно, глядя перед собой и не удостаивая никого вниманием.
В ее покоях графиня Ортруда с увлечением показывала девушкам новые способы заметывания краев шелковых платков, которыми будут одаривать своих рыцарей.
Она поднялась навстречу Эльзе, по-матерински обняла ее, поцеловала и спросила жадно:
– Ну как?
Эльза помотала головой.
– Ничего не ответил. Но и не обиделся. Сказал, рад тому, что я его люблю таким, какой он есть.
– Настоящий мужчина, – сказала Ортруда. – Тебе повезло, Эльза. Он вообще просто святой! И невероятно… безукоризнен!
Эльза удовлетворенно улыбнулась.
– Да, он великолепен во всем.
– Придворные и даже рыцари в него просто влюблены, – продолжала Ортруда с восторгом. – Он галантен, отважен, вежлив, всегда готов прийти на помощь, он всегда лучше отдаст свое, чем возьмет чужое…
Эльза кивала, улыбалась, сказала наконец:
– Даже отец Каллистратий, на что уж строг, даже он признает его самым совершенным из рыцарей… из вообще всех, кого встречал в жизни. А он, как ты помнишь, прожил долгую жизнь, общался с королями и даже императорами.
– Да-да, – подтвердила Ортруда, – даже отец Каллистратий! Правда…
Она замялась, Эльза тут же насторожилась.
– Что?
– Да так, не обращай внимания.
– Нет, Ортруда, ты мне скажи! Я хочу знать все, что касается моего мужа. А это ведь касается его, не так ли?
Ортруда ответила уклончиво:
– Касается, но… ты не волнуйся, это его нисколько не порочит.
– Так что же?
– Отец Каллистратий как-то обронил, что так ведут себя великие грешники, что раскаялись и ведут праведную жизнь. Они стараются возместить все то зло, которое совершили, своими добрыми и благородными поступками. Потому Лоенгрин готов отдавать все свое, ничего не требуя взамен, потому что… – прости, это не я говорю, это говорил отец Каллистратий! – потому что когда-то он все отнимал вместе с жизнями…
Эльза спросила мертвым голосом:
– Но ведь отец Каллистратий говорит о нем хорошо?
– С восторгом, – воскликнула Ортруда. – Для отца Каллистратия это пример, что даже самые великие грешники могут раскаяться и жить даже праведнее, чем остальные люди! Отец Каллистратий относится к нему с великим уважением. Даже с величайшим!
Эльза закусила губу, мозг ее работал с лихорадочной скоростью. Наконец она сказала с загадочной улыбкой:
– Да, это многое объясняет…
Глава 18
Лоенгрин прошелся с Перигейлом по замку, выбирая, где разместить на ночь двенадцать рыцарей и двенадцать оруженосцев. При обилии помещений удалось, хоть и не сразу, выбрать самые удаленные друг от друга и так, чтобы выходы постоянно под присмотром замковой стражи.
– Вот теперь точно муха не пролетит, – сказал Перигейл с облегчением. – Да еще братья Мюнтенфэринги прибудут…
– Отлично, – сказал Лоенгрин. – Ладно, я пойду принимать присягу Тельрамунда. С таким зверем это надо делать только в главном зале и сидя на троне…
Перигейл понимающе улыбнулся. Лоенгрин пошел вниз, на лестнице к нему бросилась сияющая Эльза.
– Дорогой, – прошептала она и прижалась к нему, – ты зря от меня скрываешь прошлое. Как бы ни были твои преступления в прошлом велики, но если даже отец Каллистратий считает тебя хорошим христианином…
Он удивился, отстранил ее на вытянутые руки и внимательно посмотрел в глаза.
– Постой-постой. Что там насчет великих преступлений?
Она пересказала весь разговор с Ортрудой, добавила:
– Дорогой, я сразу хочу сказать, что я люблю тебя, какие бы великие преступления ты ни совершил.
Он помолчал, пробормотал:
– Ага, вот в чем дело. Меня подозревают в великих преступлениях…
– Но, дорогой, – воскликнула она обиженно, – не мог же ты совершать мелкие…
Он кивнул.
– Ну да, мелкие унижают. А великие… они даже и не преступления, если очень великие. Мелких стыдятся, великими преступлениями гордятся, верно?
Она сказала с облегчением:
– Верно. Так что не стыдись своего прошлого.
Он помолчал снова, наконец улыбка скользнула по его губам.
– Не стыжусь.
– Дорогой…
– Да?
– Я что-то могу сказать Ортруде?
Он взял ее лицо в ладони и внимательно посмотрел в чистые и честные глаза.
– Эльза, неужели ты не понимаешь, что эта женщина вбивает между нами клин?
Она ответила после паузы:
– Она завидует мне, однако… старается быть мне полезной. Теперь у меня вся власть, потому она старается держаться ко мне поближе.
– А ты?
– Что? – спросила она с неудовольствием.
– Что заставляет тебя держать ее в подругах?
– Она не подруга!
– А кто?
Она пожала плечами.