Читаем Лоенгрин, рыцарь Лебедя полностью

- Так вот, - сказал он, - ты должна принимать меня таким, каков я есть, и судить меня по моим поступкам. Ты не должна допытываться о моих предках, моем роде, моем происхождении! Человек сам отвечает за свои деяния. Славные предки ни при чем, и благородное происхождение не может служить защитой или быть чем-то весомым в споре или других делах.

Ее сердце едва не взорвалось от нахлынувшего ликования. Она чувствовала, как жаркая кровь бросилась в лицо, прилила к щекам и обожгла уши.

Она прижала руки к груди.

- Доблестнейший рыцарь!.. Я никогда не слышала более благородных и достойных слов!.. Мне отец всегда говорил, что человека нужно судить по его поступкам, ибо простой человек бывает благороднее иного знатного, а знатный нередко оказывается мерзавцем. Да-да-да, я с великой радостью принимаю твое условие! Как и все остальные, что услышу от тебя!

Он вздохнул, в глазах все еще оставалась тревога.

- Эльза...

- Да, мой господин?

- Других условий нет...

- Но даже если бы и были! Мой господин, я клянусь...

Он остановил ее жестом настолько властным, что она умолкла мгновенно. Его лицо оставалось строгим и торжественным.

- Погоди-погоди.

- Слушаю, мой господин!

Он произнес очень серьезно:

- Эльза, это не просто красивое пожелание. Ты должна дать клятву, что никогда-никогда не нарушишь своего обещания не спрашивать меня о моем происхождении.

- С радостью, мой господин!

- Эльза, отнесись к этому... без такой веселости.

Она вскликнула, ликуя, возносясь в счастье, что условие оказалось таким простым и легковыполнимым:

- Да, любимый! Я дам тебе любую клятву!

- Мне не нужно любую, - ответил он терпеливо, - мне нужна именно эта клятва.

- Я даю клятву, - произнесла она торжественно. - Перед лицом Господа клянусь, что никогда и ни при каких обстоятельствах не спрошу доблестного рыцаря Лебедя, благородного Лоенгрина, о его происхождении. Да покарает меня небо...

Лоенгрин прервал:

- Эльза, ни о каких карах речь не идет. Просто я должен буду в тот же час покинуть тебя. И я это сделаю.

Холод проник в ее сердце, она ощутила, как смертельно бледнеет, но заставила губы раздвинуться в беспечной улыбке.

- Лоенгрин... Никакие силы ада не заставят меня спросить тебя о происхождении!

Он смотрел серьезно и пытливо.

- Эльза, умоляю, сдержи слово.

- Лоенгрин, - сказала она нежно, - не знаешь ты женщин... Я и так бы не нарушила слово! Но теперь, когда знаю, что могу потерять тебя, никогда-никогда даже не подумаю спросить... даже не подумаю подумать... Да что там! Лоенгрин, умоляю, поверь мне!

Слезы брызнули из ее прекрасных глаз, губы распухли и задрожали, но Эльза не двигалась, не вытирала щек, ее взгляд был прям, ясен и молящ. Лоенгрин протянул к ней руки, и она, снова забыв о своем достоинстве дочери герцога, метнулась к нему, будто служанка какая, обвила его шею руками и прижалась крепко-крепко, молча умоляя никогда ее не бросать.

Он обнял ее, чувствуя, как глубокая всепроникающая нежность к этому испуганному ребенку пропитывает все его тело и душу. Она думает, что никто не видит ее страха и беспомощности, гордо задирает голову, она же Эльза Брабантская, но ее ужас перед этим жестоким миром кричит громким голосом, а он из тех, кто слышит.

Он держал ее крепко и нежно, но в какой-то момент она вздрогнула, шепнула ему на ухо:

- А что сказал твой... Мастер?

Лоенгрин вздохнул:

- Он возражать не стал... особенно.

Эльза спросила встревоженно:

- Но возражал?

- Да, - ответил Лоенгрин невесело. - Он дал разрешение.

- Но ты невесел! Что случилось?

Лоенгрин вздохнул:

- Он не верит, что у нас получится.

- Почему?

Он бросил на нее короткий взгляд, быстро отвел глаза в сторону.

- Он опасается, что элемент земли возьмет свое. Более того, он в этом уверен.

- Какой? - спросила она непонимающе. - Какой земли?

Он пожал плечами.

- Наверное, он имел в виду ту, из которой Господь создал человека. Потом Господь вдохнул в него часть своей души, но... это только искорка в большой глыбе мокрой земли. Мастер считает, что раздувать эту искорку в бушующее пламя придется еще сотни лет, а я доказывал, что на свете уже много людей, у которых души из чистого светлого огня, а остальным поможем разжечь... Ведь поможем, Эльза?

Она воскликнула:

- Поможем! Дорогой Лоенгрин, как я люблю тебя! Мы сделаем все, что ты хочешь! Мы сделаем герцогство таким, как хочешь...

- Таким, - ответил он задумчиво, - чтобы люди всех других земель захотели стать такими же.

Она охнула:

- Всех земель? Люди такие упрямые...

Он воскликнул, загораясь:

- Но я докажу! Мы докажем, не так ли, Эльза?

- Докажем, - согласилась она горячо. - А что докажем?

Он улыбнулся своей чудеснейшей улыбкой, делавшей его в ее представлении похожим на божественного ангела в блистающих небесным огнем доспехах.

- Ты готова идти со мной, даже не зная, что я хочу?

- Готова, - подтвердила она преданно. - А разве не так должна поступать женщина?

- Не знаю, - ответил он чуточку растерянно и поцеловал ее в золотую макушку. - Я был далековато...

- От Брабанта?

- Да, - ответил он. - От Брабанта. Но я счастлив, что у меня такая чудесная жена.


Глава 11



Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Попаданцы / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература