Читаем Логическая история цивилизации на Земле. Дополнительные доказательства моей теории (Часть 1) полностью

Эта ренановская абракадабра может означать только одно — матриархат, но Ренану неохота говорить о переходе от матриархата к патриархату именно в это время, этот «переход» ведь числится в палеолите, 30–40 тысяч лет назад. Мало того, в итальянском языке «Io» — это «Я», а в немецком «Iah», вернее «Ich», — тоже «Я». И даже в русском языке совсем недавно буквы «я» вообще не было, а было тоже буквосочетание «Иа» в виде близком к «IА». То есть, любой встречный — поперечный со своим «Я» никоим образом не мог означать Бога, «Я есьм Сущего». К обычным людям это «Я» могло перейти только одним — единственным способом, когда другой человек или целая куча других людей, бывших весьма высокого о себе мнения (считающих себя почти богами), очень много «якали» о себе перед глупыми аборигенами. Вот именно тогда аборигены бы тоже начали «якать». Сперва под одеялом, потом, осмелев, и друг с другом. А этот неоспоримый факт, в свою очередь, свидетельствует о том, что торговое племя никаким особым гонениям не подвергалось вплоть до постройки им гетто в Европе. И это случилось тогда, когда евреи, научив аборигенов всем своим премудростям, почти уравнялось с аборигенами по знаниям. Аборигены почувствовали себя ровней евреям с чисто внешней стороны, не освоив их внутренней колоссальной силы быть всегда успешными в своих делах, и богатыми. И зависть аборигенов вылилась в гетто, черту оседлости и прочие принудительные для евреев штучки.

Я это к тому описываю, чтобы подтвердить цитату Ренана о презрении евреев — торговцев даже к собственному народу Аравии, неторговцам. Вот к ним и перейдем в дополнение к тому, что по этому поводу я написал в упомянутой статье об архитектуре. Но сперва поброжу вокруг да около. В основном по древнееврейским словам, которые все, кому не лень, интерпретируют как бог на душу положит. Возьмем город Вавилон, который Валяжный с Калюжным переводят как «врата господни». Слог «ил» действительно относится к еврейскому «бог», «боги». Но уже еврейская буква «вав» переводится как «крючок», притом есть и буква «далет» — «дверь», которая бы больше подошла к «воротам», хоть к господним, хоть к городским. И я не думаю, чтобы в те времена в еврейском словаре было слов столько же, как в оксфордском словаре. Чтоб на каждые ворота было свое слово. И если в еврейском буквенном алфавите (вернее слоговом) имелась буква «нун» — «рыба», то должен быть и крючок для ее ловли. Ведь торговое племя было вечно связано с водой и плаваньем. Поэтому Вавилон что — то близкое к ловле дураков на выдуманного ими бога. Почти то же самое можно сказать и об Иерусалиме — «городе мирной жизни». Тут тоже явно слышится как «Я», так и «бог».

Аарон (Харун) по этим же авторам — светлый, а по — моему — земляной, так как «ар» по древнееврейски — земля, а «ур» — свет. Вот в слове «самурай» слово «ур» — свет есть, в смысле «свет неба» или «небесный свет», так как «сам» — небо. Но если уподоблять Аарона земле по цвету, то выйдет ерунда, земля в тех краях слишком уж цветная, на чернозем непохожа. Поэтому землю надо осмысливать как владение или прохождение по ней, или что — то в этом же роде. И тогда Аарон может быть бродячим по земле проповедником, а что он — священник, Библия не даст соврать. Для этого у меня припасена цитата из Ренана.

«Во время пребывания израильтян в Гошене (пустынная часть Египта — мое) у них, по всей вероятности, появились священнослужители египетского происхождения, которых каждая семья прокармливала в обмен за услуги в области культа. Это были люди, впоследствии получившие название levi. Важно, во всяком случае отметить, что levi это вовсе не патриархальный cohen (священник). Всякий глава семьи являлся когеном, а знатные люди — коганим. К этим титулам относились с глубоким уважением, а левит же был просто священнослужителем, наблюдавшим за внешней стороной культа. Моисей был левитом».

Далее Ренан мимоходом обронил фразу: «Аарона (Харуна — мое) также называли Агарон». Это здорово напоминает Агарь, арабскую женщину, родившую от еврея Авраама (Абрама) Исмаила, от которого, в свою очередь, пошли агаряне. Но и это не все. Евреи — торговцы называли всех неевреев «тружениками земли», амхаарцами, которых презирали именно за их ручной труд, а не умственный, каковым являлась торговля. В слове Агарон, Агарь, амхаарец так и выпирает корень «ар — земля». То есть, левитство Аарона налицо и без объяснений Ренана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза